Translation for "familiarización" to french
Familiarización
Translation examples
La idea de una familiarización gradual no careció en principio de atractivo.
L’idée d’une familiarisation progressive n’était pas sans son attrait initial.
Se trata, pues, de familiarización, se trata de infundir seguridad, se trata de crear confianza contra viento y marea. De ustedes en nosotros, de nosotros en ustedes.
Donc, c’est de la sensibilisation, c’est de la familiarisation, c’est l’établissement d’une relation de confiance entre vous et nous, qu’il pleuve, qu’il vente ou qu’il neige.
Esta comprobación no es un simple proceso intelectual, sino que primero hay que volver a descubrir esas conclusiones y luego integrarlas en lo más profundo de uno mismo a través de un largo proceso de familiarización.
Cette vérification n’est pas une simple démarche intellectuelle : il faut redécouvrir ces conclusions puis les intégrer au plus profond de soi par un long processus de familiarisation.
Im Grunde hat es eine merkwürdige Bewandtnis mit diesem Sicheinleben an fremden Orte, dieser… sei es auch… mühseligen Anpassung und Umgewöhnung, leyó, y tradujo aplicadamente y bastante mal: «Hay algo extraño en el fenómeno de establecerse en un sitio nuevo, la laboriosa adaptación y familiarización…». Cuánta verdad, pensó.
Im Grunde hat es eine merkwürdige Bewandtnis mit diesem Sicheinleben an fremden Orte, dieser – sei es auch – mühseligen Anpassung und Umgewöhnung, lut-elle et traduisit-elle laborieusement et plutôt mal : « Il y a quelque chose d’étrange dans cette acclimatation à un nouvel endroit, dans cette adaptation et cette familiarisation pénibles… » Comme c’était vrai, songea-t-elle.
Pero a todo el mundo se le olvida comentar que si esa población fuera una nación de Oriente, tampoco sería desdeñable su número de habitantes, y que estaría en el peldaño más alto si atendiéramos a los criterios de: nivel de instrucción, espíritu de iniciativa, experiencia de la libertad, familiarización activa con las herramientas materiales e intelectuales de la modernidad, práctica cotidiana de la coexistencia, capacidad para conocer íntimamente las culturas más diversas, etc.
On oublie d’observer que si cette population était une nation d’Orient, elle ne serait pas négligeable non plus par le nombre, et qu’elle se positionnerait tout en haut de l’échelle par les critères qualitatifs : son niveau d’instruction, son esprit d’initiative, son expérience de la liberté, sa familiarisation active avec les outils matériels et intellectuels de la modernité, sa pratique quotidienne de la coexistence, sa capacité à connaître intimement les cultures les plus diverses, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test