Translation for "falso falso" to french
Translation examples
—Distinguir lo falso de lo verdadero, tiene un pase… pero lo falso falso de lo falso verdadero…
– Distinguer le faux du vrai, passe encore... mais le faux faux du vrai faux...
Se piensa: El vicecónsul se ha reído, ¿ah, cómo se ha reído?, como en una película doblada, falso, falso.
On pense : Le vice-consul rit, ah comment ? comme dans un film doublé, faux, faux.
Paganel cabeceaba negativamente mientras su sonrisa expresaba la condena a la inocencia de Carvalho. —Falso, falso.
Paganel hochait la tête de droite à gauche tandis que son sourire condamnait la naïveté de Carvalho. « Faux, faux.
Tengo que deciros que todo es falso, falso en la totalidad y en cada detalle, tan falso que incluso ahora no podemos reconciliarlo con la verdad.
Je dois dire maintenant qu’ils sont faux, faux dans tous les détails – si faux que, même maintenant nous n’arrivons pas à les concilier pleinement avec la vérité. »
Una persona tiene que saber que va a morir antes de que pueda comenzar a vivir con la máxima plenitud. ¿Verdadero o falso? —Falso.
Voici quelque chose qui se dit : Un être humain doit avoir conscience de la mort avant de pouvoir vivre pleinement. Vrai ou faux ? — Faux.
– Falso, falso… -murmuró el mayor, malhumorado-. Todo el mundo habla de libros falsos con demasiada ligereza. – Demasiada ligereza -repitió el otro, como un eco.
— Faux, faux... murmura l’aîné d’un air bourru. Un mot qu’on emploie souvent à la légère quand il s’agit de livres. — Souvent à la légère, répéta l’autre, comme un écho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test