Translation examples
—He tratado de encontrar una falla. —¿Una falla?
— Je cherchais à découvrir un défaut… — Un défaut ?
Necesitas otro par de ojos para ver los fallos. – ¿Qué fallos?
Il te faut un œil neuf pour en voir les défauts. — Quels défauts ?
¡Oh, siempre me he dado cuenta de tus fallos…! —¿Fallos? ¿Yo?
Oh, je connais tes défauts depuis longtemps… — Des défauts ? Moi ?
¿Un fallo en el traje podía considerarse como fallo en la nave?
Est-ce qu’un défaut de fonctionnement dans sa combinaison constituait un défaut de fonctionnement dans le vaisseau ?
¡Y se me castiga por fallos que a otras les pasan por alto, por fallos que nunca cometo pero que podría cometer!
Je suis punie pour des fautes ignorées chez les autres, pour des fautes que je ne commets jamais, parce que je pourrais les commettre !
No fue por culpa mía, sino un fallo del motor.
Ce n’était pas de ma faute, c’était une panne de moteur.
No pienses que eres la responsable cuando el que falla soy yo.
Ne pense jamais que c’est ta faute quand c’est la mienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test