Translation examples
Voy medio achispado, totalmente pasado y con un fajo en el bolsillo.
Chuis bourré, j’ai la tête éclatée et de la thune plein les poches.
Pero Pearl gimió angustiada cuando Ben soltó el imperdible y el roto se abrió; a continuación metió la mano, arrancó un buen pedazo de la guata que llenaba el cuerpo de la muñeca y luego rellenó el hueco con el grueso fajo de billetes verdes. ¡Venga! ¡Que miren ahora!
Mais Pearl, angoissée, pleura quand Ben arracha l'épingle de sûreté et que la fente s'ouvrit et qu'il sortit du corps de la poupée un gros bouchon de bourre de coton. Puis il rembourra l'intérieur à l'aide de l'épais rouleau de billets verts. — Voilà, maintenant !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test