Translation examples
Jane corre a la cocina y vuelve con un fajo de servilletas de papel. —Absorberán lo que quede directamente del suelo —dice.
Jane se précipite dans la cuisine et en revient munie d’un tampon d’essuie-tout. “Ça va ronger le vernis du parquet”, dit-elle.
—¡Gabe, no tengo la cartera! —Déjame ver. —Tomó su bolso e inspeccionó el contenido desordenado. Había una pluma, un ticket del ultramarino, un fajo doblado de papel higiénico, un pequeño juguete de acción y un tampón que se salía de su envoltura.
— Gabriel... mon porte-monnaie ! Il a disparu. — Laisse-moi voir. Il lui prit son sac et y vit un stylo, une recette de cuisine, un paquet de mouchoirs en papier, un petit jouet en plastique, et un tampon dont l’emballage se déchirait.
Voy medio achispado, totalmente pasado y con un fajo en el bolsillo.
Chuis bourré, j’ai la tête éclatée et de la thune plein les poches.
Pero Pearl gimió angustiada cuando Ben soltó el imperdible y el roto se abrió; a continuación metió la mano, arrancó un buen pedazo de la guata que llenaba el cuerpo de la muñeca y luego rellenó el hueco con el grueso fajo de billetes verdes. ¡Venga! ¡Que miren ahora!
Mais Pearl, angoissée, pleura quand Ben arracha l'épingle de sûreté et que la fente s'ouvrit et qu'il sortit du corps de la poupée un gros bouchon de bourre de coton. Puis il rembourra l'intérieur à l'aide de l'épais rouleau de billets verts. — Voilà, maintenant !
¿Que habían movido el fajo de fichas?
Qu'on avait déplacé de quelques centimètres mon paquet de fiches ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test