Translation for "facilitando" to french
Translation examples
Y yo no le estoy facilitando las cosas.
Et je ne lui facilite rien.
–No me estás facilitando las cosas -dijo-.
— Tu ne me facilites guère les choses, dit-il.
—No hagas comentarios insultantes sobre una persona que nos está facilitando el trabajo.
— Pourquoi ces remarques désobligeantes envers quelqu’un qui nous facilite autant le travail ?
Parece que simplemente no nos están facilitando las cosas. Aunque, de nuevo, ¿por qué no?
Il semble qu’ils ne veuillent pas nous faciliter les choses et c’est tout. De nouveau, la question qui se pose est : pourquoi ?
¿Es decir que ahora mismo les estás facilitando a los magos de guerra la tarea de rastrearnos?
Tu veux dire qu’elle facilite le travail des magiciens de guerre pour nous suivre à la trace ?
Era una suerte que los picos de los dos piolets fueran delgados, facilitando así la penetración, y al mismo tiempo lo bastante afilados como para ser extraídos sin dificultad.
C’était une chance que les lames des deux piolets fussent suffisamment fines pour pénétrer aisément dans la glace, et en même temps assez tranchantes sur leur bord supérieur pour en faciliter l’extraction.
Pensó que se quedaría aún un rato más, dejando que el baño asumiera el control total, facilitando y atenuando, antes de ponerse sus ropas y penetrar en las complicadas cajas en las que la gente conduce su vida.
Il se dit qu’il allait traîner encore un peu, laisser le bain prendre le contrôle total, faciliter et atténuer, avant de s’habiller et de rentrer dans les boîtes complexes où les gens s’affairent à vivre.
Sus mandos eran militares profesionales, pero su papel era subalterno: en lo esencial consistía en avanzar a la zaga de las tropas coloniales asegurando su retaguardia y sus flancos, facilitando suministros y evacuaciones y respaldando la progresión de las columnas, que fue fulgurante hasta llegar a los alrededores de Madrid.
Si des militaires professionnels étaient en charge du commandement de l’unité, le rôle de celle-ci était subalterne : il consistait fondamentalement à avancer sur les pas des troupes coloniales, protéger leur arrière-garde et leurs flancs, fournir le ravitaillement et faciliter les évacuations, et soutenir la progression des colonnes, laquelle fut fulgurante jusqu’à leur arrivée aux abords de Madrid.
Solo en su despacho, próximo a la jubilación, dotado de excelente apetito, confortado por la pequeña taza de café y el corto paseo y el cigarrillo que habían aliviado la duración de la mañana, facilitando de paso el tránsito intestinal, el jefe de servicio pulsó el timbre y se frotó las manos de palmas muy suaves recostado en su sillón.
Seul dans son bureau, approchant de la retraite, pourvu d’un excellent appétit, réconforté par la petite tasse de café puis par la courte promenade et le cigarillo qui avaient allégé la longueur de la matinée et facilité au passage le transit intestinal, le chef de service pressa la sonnette et frotta ses mains aux paumes très lisses, le dos calé dans son fauteuil.
Hace una semana estuve presente en una sesión en la que me hice antipático hasta el punto de ser silbado y arañado, porque eché mano a una guirnalda flotante que derramaba gotas de humedad sobre mi frente, y descubrí que lo que había asido era la mano de la médium: una tal Hella Lees, que, cuando no está en trance, es una sombría matrona de aspecto romano, de rostro pálido y sombras profundas bajo unos ojos negros y líquidos, pero capaz de retorcerse y aullar y bracear violentamente cuando los espíritus toman posesión de ella, facilitando grandemente la retirada de unos pocos dedos de las manos cautelares que sujetan las suyas sobre la mesa.
« J’ai assisté à une séance, la semaine passée, où je me suis rendu impopulaire au point de me faire conspuer et égratigner – en saisissant une couronne de fleurs qui flottait dans l’air et m’arrosait le front de gouttelettes, pour m’apercevoir que j’agrippais la main du médium – une dame Hella Lees, qui, lorsqu’elle n’est pas en plein transport, est une ténébreuse matrone d’assez romaine mine, au visage blême et aux sombres cernes sous de liquides yeux noirâtres – mais qui peut se tordre en hurlant et en battant des bras lorsque les esprits s’emparent d’elle, ce qui facilite grandement le retrait de quelques doigts d’entre les mains qui étreignent les siennes par précaution sur la table.
Incluso donde no habían terminado sus renovaciones, las paletas dañadas vibraban menos, facilitando el resto del trabajo.
Même là où ils n’avaient pas terminé leur travail, les pales vibraient beaucoup moins, leur facilitant énormément la tâche.
Seducía a todas las monjitas de la enfermería y de los servicios interiores, cualquiera que fuese su edad, al parecer, provocando así crisis religiosas y rupturas de votos, sin duda, pero facilitando de manera decisiva la comunicación de los presos políticos con el exterior.
Il séduisait toutes les bonnes sœurs de l’infirmerie et des ateliers, semble-t-il, quel que fût leur âge, provoquant ainsi des crises religieuses et des ruptures de vœux, sans doute, mais facilitant de manière décisive la communication des prisonniers politiques avec l’extérieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test