Translation for "fabricó" to french
Translation examples
—Es lo mejor que se fabrica.
« C’est ce qui se fait de mieux. »
Lo que se fabrica es duradero.
Ce qu’elle fabrique est fait pour durer.
Mi padre convirtió un taller en una fábrica y yo convertí esa fábrica en una empresa.
Mon père a fait de son atelier une usine, et j’ai fait de cette usine une grande entreprise.
Cosas hechas en fábricas.
Des objets faits en usine.
La soledad eres tú mismo quien te la fabricas.
Ta solitude est de ton propre fait.
Lo que has hecho a Fabrice no tiene nombre.
Ce que tu as fait à Fabrice est inexcusable.
¿Qué haría yo en un almacén o en una fábrica?
Qu’aurais-je fait dans un magasin ou une usine ?
Un bordado de fábrica, experto.
Une broderie d’usine, bien faite.
—Busco una fábrica. Una fábrica de seda.
 Je cherche fabrique. Fabrique de soie.
Era una fábrica de mierda que pasaba por fábrica de leche.
C’était une fabrique de merde qui se faisait passer pour une fabrique de lait.
Ni lo que se fabrica.
Ni ce qu'on fabrique.
—Por aquí no hay fábricas.
— Pas de fabriques par ici.
—¿Quién los fabrica?
 Qui les fabrique ?
—¿Pero lo fabrica con qué? —Con el Todo.
— Mais elle la fabrique avec quoi ? — Avec le Tout.
Una fábrica de calcetines.
Une fabrique de tricots.
Una fábrica de goma.
Une fabrique de Caoutchouc.
-Este sitio es de él, la Fábrica.
— C’est chez lui, ici, la Fabrique.
¿Tienes una fábrica? -Gentry.
Vous avez une fabrique ? — Gentry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test