Translation for "fabricarlo" to french
Fabricarlo
Translation examples
Pero no tienes de qué preocuparte, ya hemos comenzado a fabricarlas. De hecho, nos están quedando muy bien]. Clavain entrecerró los ojos. ¿Nuevas naves?
Mais ne t’en fais pas. Leur fabrication a déjà commencé. En réalité, ils sont pas mal avancés.] De nouveaux vaisseaux ?
—¿Puedes fabricarlos de nuevo?
— Tu pourrais en faire de nouveaux, non ?
Se ofrecieron a fabricarlos un poco más ligeros.
Ils ont proposé de les faire un peu plus légers.
—¿Aprendisteis en los libros el sistema para fabricarlas? —No.
— Vous avez appris à les faire grâce aux livres ? — Non.
Cuando te lo comes es sólo caramelo, pero a Boomzilla le gusta fabricarlo.
Quand tu le manges, c’est rien que du sucre, mais le faire, c’est le pied pour Boomzilla.
Si yo comenzara a fabricarlo con arcilla, acabaría por no valer nada.
Si je me mettais à en faire avec de l’argile, il ne vaudrait bientôt plus rien.
–No hay que fabricarlas, sencillamente aparecen por sí solas –dijo Rincewind–.
— On n’a pas besoin de les faire, ils apparaissent tout seuls, dit Rincevent.
Quería los ladrillos sin saber que alguien tiene que remover el barro para fabricarlos.
Il voulait des briques mais il ignorait qu’il faut de la boue pour les faire.
Si podía fabricarle una corona a Balekin, ¿qué podría hacer por mí?
S’il pouvait forger une couronne pour Balekin, que pourrait-il faire pour moi ?
Chrysler empezó a fabricarlo en 2011 para competir con el Cadillac Escalade.
Chrysler l’avait mis sur le marché en 2011 pour faire concurrence à la Cadillac Escalade.
—Que todos los insectoides de guerra quedaran destruidos y nadie volviera a fabricarlos.
— Détruire tous les insectoïdes d’attaque et faire en sorte que personne n’en fabrique plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test