Translation for "expresa el sentimiento" to french
Expresa el sentimiento
  • exprimer le sentiment
Translation examples
exprimer le sentiment
Cada uno expresa sus sentimientos como puede.
Chacun exprime ses sentiments comme il peut.
En el que Howl expresa sus sentimientos con fango verde.
Où Hurle exprime ses sentiments au moyen de la vase verte
Capítulo 19: En el que Sophie expresa sus sentimientos con herbicida.
19. Où Sophie exprime ses sentiments avec du désherbant
El pueblo, que se había apelotonado sobre las murallas de la ciudad, expresó sus sentimientos de manera inequívoca.
Le peuple, qui était accouru en foule sur les remparts, avait exprimé ses sentiments en termes rien moins qu’ambigus.
Sin embargo, al final, María expresa un sentimiento que me despierta y me conmueve. – No vivo, sabes.
Cependant, tout à la fin, Marie exprime un sentiment qui me réveille et m’émeut. — Je ne vis pas, tu sais.
Expresé los sentimientos de Claire con mis propias palabras, e inferí que mucha gente lo cala.
J’ai exprimé les sentiments de Claire dans mes mots à moi, et inféré qu’un grand nombre de personnes voient clair dans son jeu.
—Sólo si piensan que no arriesgan nada al hacerlo y si yo expreso los sentimientos adecuados. —¿Y qué sentimientos son ésos?
— Oui, s’ils ont l’impression de ne pas courir de risques et si j’exprime les sentiments attendus. — C’est-à-dire ? »
El último verso de la Divina Comedia, en el que Dante se enfrenta al mismísimo Dios en persona, expresa un sentimiento fácilmente comprensible para cualquiera que hable el italiano actual.
Le dernier vers de la Divine Comédie, où Dante est confronté à la vision de Dieu en personne, exprime un sentiment que peut encore comprendre toute personne familière du prétendu italien moderne.
En el prefacio a la primera de sus biografías clínicas (El habla y el desarrollo de los procesos mentales en el niño) expresa un sentimiento similar: «Si un autor tiene derecho a expresar sentimientos sobre su propia obra, debo confesar el cálido sentimiento con que vuelvo siempre al material publicado en este librito».
Il exprimait le même avis dans la préface qu’il écrivit pour la première de ses biographies cliniques (Speech and the Development of Mental Processes in the Child) : « Si un auteur peut se permettre d’exprimer des sentiments sur son propre travail, je dois dire combien la matière de ce petit livre a toujours été chère à mon cœur. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test