Translation for "explotaron a los" to french
Translation examples
Las hormigas descubrieron y explotaron una respuesta a este dilema.
Les fourmis ont découvert une réponse à ce dilemme et l’ont exploitée.
Era una cantidad de dinero tan irrisoria… Fue un trato de mierda. Lo explotaron.
Ça n’impliquait même pas beaucoup d’argent… Un marché vraiment merdique. Il était exploité.
Que Wílkins v Franklin no congeniasen fue un hecho que Watson y Crick parece ser que explotaron en beneficio propio.
Il semble que le désaccord entre Wilkins et Franklin ait été bien exploité par Watson et Crick.
Se casó con un aristócrata sueco y, justo antes de estallar la primera guerra mundial, viajaron a África, donde explotaron una plantación de café.
Elle s’est mariée avec un noble suédois, et le couple est parti en Afrique exploiter une ferme, juste avant le début de la Première Guerre mondiale.
Los oficiales romanos explotaron a los godos y abusaron de ellos (en otras palabras, fueron su gobierno) durante varios años. Al final los godos decidieron que estaban hartos y se rebelaron.
» L’administration romaine a passé les années suivantes à gouverner les Goths – à les exploiter, en d’autres termes. Tant et si bien qu’ils ont fini par se révolter.
—Los Barretts tienen molinos en Falls Rivers —hizo notar Oliver Barrett III. —Donde explotaron a los pobres durante generaciones —agregó Oliver Barrett IV.
— Les Barrett ont des usines à Fall River, remarqua Oliver III. — Où ils ont exploité les pauvres pendant des générations, ajouta Oliver IV.
Gracias a la explotación del trabajo de los pobres, los nuevos amos se hicieron muy poderosos, y explotaron no solo la América del Norte sino otras regiones del mundo.
Grâce à l’exploitation du travail des pauvres, les nouveaux dirigeants devinrent très puissants et exploitèrent non seulement l’Amérique du Nord, mais d’autres parties du monde.
En el siglo XVIII, la isla fue declarada zona neutral, y la explotaron por igual franceses e ingleses, pero después de la guerra de los Siete Años y el Tratado de París, los franceses levantaron el campamento y Quillia cayó bajo el dominio del Imperio británico.
Au xvnr siècle, l’île fut déclarée zone neutre, exploitée de concert par les Français et les Anglais mais, à la suite de la guerre de Sept Ans et du traité de Paris, les Français décampèrent et Quillia tomba sous la domination de l’Empire britannique.
Debido a que mi abuelo Belsusar, y luego mi padre Balsarar, explotaron con un encarnizamiento codicioso los escasos recursos del pequeño principado de Nippur -astilla brillante, pero ligera, del reino de Babilonia cuya descomposición se precipitó con la muerte de Alejandro-, debido a que durante sesenta y cinco años de reinado evitaron toda ocasión de gastar -guerra, expediciones, grandes obras públicas-, yo Baltasar IV, su nieto e hijo, al subir al trono me encontré dueño de un tesoro que podía satisfacer las mayores ambiciones.
Parce que mon grand-père Belsussar, puis mon père Balsarar ont exploité avec un acharnement cupide les maigres ressources de la petite principauté de Nippur – éclat brillant, mais léger du royaume de Babylone dont la mort d’Alexandre précipita la décomposition – parce qu’en soixante-cinq ans de règne, ils ont évité toute occasion de dépense – guerre, expédition, grands travaux – moi, Balthazar IV, leur petit-fils et fils, je me suis trouvé, lors de mon avènement, à la tête d’un trésor qui pouvait autoriser les plus grandes ambitions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test