Translation for "explotó" to french
Translation examples
Así explotó también la cabeza de Nietzsche.
C’est aussi comme ça que la tête de Nietzsche a éclaté.
Entonces salimos a la superficie y la burbuja explotó.
Alors j’ai fait surface et notre bulle a éclaté.
Perdí la mía ayer cuando explotó ese obús en el límite.
J’ai laissé tomber le mien hier, quand cet obus a éclaté dans le raccourci.
Así explotó un día la cabeza de Paul y estuvo muerto.
C’est comme ça qu’un beau jour la tête de Paul a éclaté et qu’il était mort.
Anselmo me chistó, calla, atrevida, pero el Marsellés explotó en una carcajada.
Tais-toi donc, morveuse, m’a lancé Anselmo pour blaguer, mais le Marseillais a éclaté de rire.
El conejo ya no está, dijo, comió trébol mojado y le explotó el estómago.
Il n’y a plus de lapin, dit-elle, il a mangé du trèfle mouillé. Son estomac a éclaté.
El viejo empuñó un micrófono, pulsó un botón y una voz nasal explotó en la habitación:
Le vieux a empoigné un micro, enfoncé un bouton et une voix nasillarde a éclaté dans la pièce.
¡Ingenuo! Lo atravesó tan sencillamente, con tanta fuerza, que el portal estalló, me explotó en la propia cara.
Elle est passée sans problème, libérant une force telle que le portail a éclaté et m’a explosé à la figure !
La primera nos vimos un momento, cuando Atreyu llegó hasta ella, y la segunda fue cuando explotó el gran huevo.
La première fois, nous nous sommes aperçus un instant, au moment où Atréju entrait chez elle, et la seconde, c'est quand le gros oeuf a éclaté.
Andy guardó silencio un momento. Luego explotó: —Bueno, es una posibilidad, ¿no? —Sí, claro que lo es.
Andy n’a rien dit pendant quelques instants, puis a éclaté : « Eh bien, il reste quand même une chance, n’est-ce pas ? – Oui, bien sûr.
Nuestra casa explotó.
Notre maison a explosé.
El edificio explotó.
L’immeuble a explosé.
Uno de los edificios explotó;
Lun des bâtiments a explosé.
–Después explotó la tienda.
— Le magasin a explosé.
—Mi nave explotó —dijo Lowen—.
— Mon vaisseau a explosé.
Una válvula de aceite explotó.
C’est une valve d’huile qui a explosé.
Entonces explotó el muro.
C’est à ce moment que le mur a explosé.
Entonces Cassie explotó:
Mais alors, Cassie a explosé :
El atril de Tarsem explotó.
Le pupitre de Tarsem a explosé.
Siempre y cuando no explotara. No explotó.
À condition qu’il n’explose pas. Et il n’avait pas explosé.
No obstante, no explotó nada.
Rien n’avait explosé.
Sin embargo, explota.
Néanmoins, elle explose.
La granada explota.
La grenade explose.
Pero de pronto exploté.
Mais, subitement, j’ai explosé.
El chico que no explotó
Le garçon qui n’avait pas explosé
Y, de repente, explota.
Tout à coup, il explose.
La dinamita explota.
La dynamite vous explose à la figure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test