Translation for "explicarles" to french
Translation examples
No tuve que explicarles.
Je n’ai pas eu à leur expliquer.
—Pero usted puede decírselo, explicarles… —¿Explicarles qué?
– Mais vous pourrez leur dire, leur expliquer ! – Leur expliquer quoi ?
Mahé tenía ganas de explicarle a su amigo… ¿De explicarle qué?
Mahé avait envie d’expliquer à son ami… Lui expliquer quoi ?
—Tengo que explicarle
— Il faut que je vous explique
No tengo que explicarle nada.
Je n’ai rien à expliquer.
No tenía que explicarle nada.
Elle n’avait pas besoin d’expliquer.
Tenía que explicarle
Il devait lui expliquer
Tendrá que explicarlo todo.
Il vous faudra vous expliquer.
¿Tengo que explicarlo?
« Faut-il que j’explique ?
¿Cómo puede explicarlo?
Comment expliquez-vous cela ?
—Bueno, ¿cómo vamos a poder explicarlo?
— Alors, comment l’expliquez-vous ?
– Intenta explicarlo. – Tenía un motivo de la hostia.
— Expliquez-vous. — Il avait un putain de bon motif.
—Sírvase explicarle al juez por qué cree que el acusado podría huir.
— Expliquez au juge pourquoi, selon vous, ce risque existe.
—Oh, Sterling, trata de explicarle que quiero ser amiga suya —le encareció Lu Ann—.
 Oh ! Sterling, fit Lu Ann, je vous en prie, expliquez-lui que je suis son amie.
—¡Entonces explícame por qué acabaste medio muerta en la carretera de Christchurch! —¡No sé explicarlo!
— Alors expliquez-moi pourquoi on vous a trouvée à moitié morte au milieu de la route de Christchurch ! — Je ne peux pas l’expliquer !
—Muy bien. Entonces, el libro, el Libro de Hojalata estampado con el sello de los gobernantes de Anchorage, ¿cómo puedes explicarlo?
— En ce cas, s’énerva Shkin, comment expliquez-vous l’existence de ce livre qui est marqué du sceau de la ville ?
Debes contarle cómo he enfadado a la bruja del Páramo y explicarle lo buen hijo que soy, pero quiero que lo hagas de tal forma que se lleve la impresión de que soy un desastre. Howl se lo explicó con más detalle.
Expliquez-lui à quel point j’ai irrité la sorcière du Désert et dites-lui aussi que je suis un bon fils, mais faites-le de façon à ce qu’il comprenne qu’en la matière je suis incompétent.
Entonces, cuando esa persona sacudiera la cabeza y comentara cuánto le costaba creer que usted ya lo tuviera, podría explicarle que la electrónica era el trabajo que usted hacía todo el tiempo.
Et alors ? Pendant qu’il est là à secouer la tête en disant qu’il a du mal à croire que vous aviez justement ce qu’il demandait, là, tout de suite, vous lui expliquez que l’électronique est ce dont vous vous occupez en permanence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test