Translation for "exoneración" to french
Similar context phrases
Translation examples
Beneficio, no exoneración.
Le bénéfice, pas l’exonération.
Tenían la media de notas de mi carrera: 3,25, para mí una especie de exoneración.
Ils avaient ma moyenne de notes à l’université – 3,25 sur 4, une sorte d’exonération, dans mon esprit.
Austin leyó el título en la primera página: «La exoneración de un hombre de mar». La fecha de publicación era el año 1520.
Le titre annonçait : « Une exonération de l’homme et de la mer », 1520.
¿Es así o estoy buscando explicaciones, excusas, exoneraciones y todas las ex que podáis pensar?
Est-ce la vérité ou suis-je encore en train de chercher laborieusement des explications, des excuses, des exonérations, tous les ex qu'on puisse imaginer ?
El gobierno había ofrecido exoneraciones de impuestos y otras seducciones para colonizar los espacios vírgenes de este universo mágico y salvaje.
Le gouvernement avait offert des exonérations d’impôts et promis monts et merveilles à qui coloniserait les terres vierges de cet univers magique et sauvage.
Con severidad y perseverancia volveré a la carga y, finalmente, obtendremos tanto el privilegio de la exclusiva de impresión como la exoneración del impuesto.
Avec rigueur et persévérance, je reviendrai à la charge, et finalement nous obtiendrons aussi bien le privilège de l’exclusivité d’impression que l’exonération de l’impôt.
Abre los ojos al fin y vuelve la cabeza sobre la almohada para mirar a su hijo, no para implorarle algo, algún amplio gesto de exoneración, absolución, o quizá solo una palabra de consuelo.
Elle ouvre enfin les yeux et tourne la tête sur l’oreiller pour regarder son fils, implorer de lui quelque chose, un grand geste d’exonération, d’absolution, ou peut-être juste un mot de consolation.
De inmediato, las flamantes dictaduras invitan a las empresas extranjeras a explotar la mano de obra local, barata y abundante, el crédito ilimitado, las exoneraciones de impuestos y los recursos naturales al alcance de la mano.
Les nouvelles dictatures invitent aussitôt les entreprises étrangères à exploiter la main-d’œuvre locale, peu chère et nombreuse, le crédit illimité, les exonérations fiscales et les ressources naturelles étalées sous les yeux.
A continuación vino un monólogo en el que habló del accidente tan infausto como fortuito recién acontecido, de una probable imprudencia temeraria por parte del difunto Emilio Arenas, ausencia de negligencia por el lado de la compañía, exoneración de culpa, carencia de responsabilidad…
S’ensuivit un long monologue sur l’accident, aussi regrettable que fortuit, la probable imprudence du défunt Emilio Arenas, l’absence de négligence de la part de la compagnie, l’exonération de la faute, la décharge de responsabilité…
Con la misma celeridad, Union Carbide irradiaba productos de electrotecnia sobre varios países latinoamericanos, desde su fábrica de México, haciendo uso de las exoneraciones de derechos aduaneros, impuestos y depósitos previos para los intercambios en el área de la ALALC.
Avec la même célérité, l’Union Carbide envoyait à son tour, de son usine mexicaine, du matériel électrotechnique, en profitant des exonérations de droits de douane, impôts et dépôts préalables pour les échanges entre les pays de la zone de l’ALALC(471).
Nazis partidarios de la exoneración habían financiado su repatriación.
Des nazis en quête de disculpation se sont démenés pour leur exfiltration.
—El establecimiento y la instrumentación de una estrategia de huida, el reasentamiento y una exoneración creíble.
– La mise au point et la mise en œuvre d’une stratégie de fuite, de réimplantation et de disculpation crédible.
–Lleva el título de «Exoneración de un hombre de mar» y lo escribió un inglés, el capitán Richard Blackthorne.
— On le décrit ici comme « Disculpation d’un homme de la mer », rédigée par un Anglais, le capitaine Richard Blackthorne.
supuestamente rusos partidarios de la exoneración estaban dejando en libertad a prisioneros para establecer sus propias credenciales humanitarias.
des Russes en quête de disculpation seraient soi-disant en train de libérer des prisonniers pour asseoir leur propre crédibilité dans le domaine humanitaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test