Translation for "excusé" to french
Translation examples
—No lo sabía —me excusé.
— Je ne savais pas, m’en excusai-je.
y yo me levanté y me excusé por un rato.
et je me levai et m'excusai pour le moment.
Me excusé y entré en la cocina.
Je m’excusai et allai à la cuisine.
—Es que no había piedras en la acera —me excuso.
— Mais il n’y avait pas de caillou sur le trottoir, m’excusai-je.
Me excusé y nos fuimos a un rincón a charlar.
Je m’excusai, on se mit dans un coin pour bavarder.
Yo también lo he bautizado con este apodo —me excusé—;
Moi aussi, je lui ai donné ce surnom, m’excusai-je.
En ocasiones yo mismo capitulaba y presentaba mis excusas.
Parfois, je capitulais et m’excusais.
—La puerta de abajo estaba abierta —me excusé.
« La porte d’en bas n’était pas fermée », m’excusai-je.
—Siento que no te haya dejado dormir —me excusé—.
— Je suis désolée qu’il t’ait empêché de dormir, m’excusai-je.
—No conocía este nuevo invento —me excusé.
— Je ne connaissais pas cette nouvelle invention, m’excusai-je.
—¿Esa es su excusa? —No necesito excusas...
— C’est votre excuse ? — Je n’ai pas besoin d’excuse
Sin embargo, no hay excusa, no hay excusa.
N’empêche que tu n’as aucune excuse, aucune excuse.
—Adoraba sobre todo las excusas que me daba. —¿Qué excusas?
– J'adorais surtout les excuses qu'il me donnait. – Quelles excuses ?
—¡Excusas, Serrano, excusas! —cortó el otro.
— Des excuses, Serrano, toujours des excuses ! coupa l’autre.
—Inventa una excusa, querida. Cualquier excusa.
— Trouve une excuse, mon amour. N’importe quelle excuse.
—Eso no es una excusa.
— Ce n’est pas une excuse.
– ¿Y eso es una excusa?
– Est-ce que c’est une excuse?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test