Similar context phrases
Translation examples
—Es que no había piedras en la acera —me excuso.
— Mais il n’y avait pas de caillou sur le trottoir, m’excusai-je.
Yo también lo he bautizado con este apodo —me excusé—;
Moi aussi, je lui ai donné ce surnom, m’excusai-je.
—La puerta de abajo estaba abierta —me excusé.
« La porte d’en bas n’était pas fermée », m’excusai-je.
—Siento que no te haya dejado dormir —me excusé—.
— Je suis désolée qu’il t’ait empêché de dormir, m’excusai-je.
—No conocía este nuevo invento —me excusé.
— Je ne connaissais pas cette nouvelle invention, m’excusai-je.
—Adoraba sobre todo las excusas que me daba. —¿Qué excusas?
– J'adorais surtout les excuses qu'il me donnait. – Quelles excuses ?
—¡Excusas, Serrano, excusas! —cortó el otro.
— Des excuses, Serrano, toujours des excuses ! coupa l’autre.
—Inventa una excusa, querida. Cualquier excusa.
— Trouve une excuse, mon amour. N’importe quelle excuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test