Translation for "exculparse" to french
Similar context phrases
Translation examples
Su única manera de exculparse era alistarse para la Causa.
La seule manière de s’en disculper était de rejoindre les rangs de la Cause.
En el fondo era como los demás, como cuantos me rodeaban y me habían encargado aquel informe con el que esperaban exculparse.
Au fond, j’étais comme les autres, comme tous ceux qui m’entouraient et qui m’avaient chargé de ce Rapport dont ils espéraient qu’il allait les disculper.
Adquirió la convicción de que sir Oliver se refirió al valor que podría darle la idea de que, si se decidía a hablar, podía exculparse en absoluto, Lionel no se resolvía, sin embargo, a creer que su hermano fuese capaz de ello. Es más: tenía la certeza de que sir Oliver estaba muy lejos de desear librarse de su carga.
Il finit par en arriver à la conviction que Sir Oliver se sentait revigoré à la pensée de pouvoir se disculper aisément en révélant le vrai de l’affaire. Qu’Oliver pût le dénoncer lui paraissait inconcevable.
Al volver a casa, llamé a Adela por teléfono para contarle el rotundo éxito de su regalo, y ella reaccionó con la misma sorpresa que me había llevado yo al recibir el paquete, junto con una carta en la que se justificaba por enviármelo con argumentos tan elaborados como si pretendiera exculparse de un crimen, «es que tuve que ir a Vitoria a ver a mi tía Evangelina, y al pasar por el escaparate de Goya, me acordé, y me dije, pues, mira, total, ¿qué trabajo me cuesta?, ahora que si no se la quieres dar, a mí no me importa, como si os los coméis vosotros, que mejor, fíjate, así que haz lo que quieras con ella…».
En rentrant à la maison, j’avais appelé Adela au téléphone pour lui raconter le succès qu’avait eu son cadeau. Elle avait réagi avec la même surprise qui avait été la mienne en recevant le paquet accompagné d’une lettre où elle se justifiait, avec des arguments très élaborés, de me l’avoir envoyée, comme si elle voulait se disculper d’un crime : « C’est que j’ai dû aller à Vitoria pour rendre visite à ma tante Evangelina, et en passant devant la vitrine de la rue Goya, je me suis souvenue des bonbons, et je me suis dit, tiens donc, finalement, pourquoi pas ?
Brennan podría exculparse, entregarse a los astronautas de Hogar, llevando encima únicamente su traje de presión, y contarles que Roy se había vuelto loco.
Brennan pourrait s’innocenter ensuite : se rendre aux astronautes de Home en portant uniquement sa combinaison pressurisée, et leur dire que Roy avait perdu la raison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test