Translation for "exclaman" to french
Translation examples
exclaman al unísono los gemelos.
s’exclament les jumeaux.
exclaman los chicos al unísono.
s’exclament d’une seule voix les garçons.
exclaman los cinco a coro.
s’exclament tous les cinq en chœur.
(«¡Y también escribía dormido!», exclaman los gemelos).
(« Tu écrivais également dans ton sommeil ! » s’exclament les jumeaux.)
Exclaman a una: «¡Tibo!», y corren hacia él.
Ils s’exclament simultanément « Tibo ! » et courent dans sa direction.
en medio de una cena exclaman: «¡Oh, mierda!
au milieu du dîner elles s'exclament : « Oh zut !
exclaman al mismo tiempo dos comensales, con odio;
– Salopards, s’exclament en même temps deux convives avec haine ;
Todas las mujeres que hay en el café exclaman, «¡ay, qué lindo!»
Toutes les femmes s’exclament en chœur : « Oh ! comme c’est gentil ! »
Deciden llevar la vida que no les corresponde, ni por nacimiento ni por educación. A veces no dejan rastro y sus parientes exclaman ‘Good riddance!’, como se dice en inglés, ¿conoce la expresión?
Ils décident ainsi de mener une vie qui ne leur correspond ni de par leur naissance ni de par leur éducation, parfois ils ne laissent aucune trace et leurs proches s’exclament « Good riddance ! », comme on dit en anglais, vous connaissez l’expression ?
Cuarenta o cincuenta bípedos exclaman «¡Una ballena!», «¡Mira!», «¿Dónde?» y «¡Allí!» en cinco, seis, siete idiomas, corren a la proa y sostienen dispositivos ante el óvalo abultado que se alza desde el mar cobalto.
Quarante ou cinquante bipèdes s’exclament : « Une baleine ! », « Regarde ! », « Où ça ? » et « Là-bas ! » dans cinq, six, sept langues différentes, se précipitent à bâbord avant et brandissent des appareils électroniques en direction de l’ovale bosselé qui émerge de l’eau bleu cobalt.
—Oh, Elaine —exclaman—, eres una sabihonda.
— Oh, Elaine, disent-elles. Tu es si perspicace.
Unas mujeres exclaman, con expresión de repentino delirio: «¡Ah!
Quelques femmes disent, d’un air de soudain délire : « Ah !
De vez en cuando gruñen o exclaman «¡Ajá!», o «Vamos al cambio», o «Ahí te quería ver»;
Parfois ils grognent ou disent : ha ! ha ! « J’t’échange », « J’t’reprends » ;
Y exclaman, "Allí está Monty", y entonces son capaces de luchar contra cualquiera». Puede decirse que su autoestima resultaba incluso cómica, y los americanos no eran los únicos que pensaban que su reputación había sido hinchada por una prensa británica que lo adoraba.
Ils disent : “Voilà Monty”, et ils sont alors prêts à affronter n’importe qui(15). » Sa suffisance était presque comique, et les Américains n’étaient pas les seuls à penser qu’il devait surtout sa réputation à l’admiration béate de la presse britannique.
Ahora que se ha derrumbado, millones de personas exclaman: «No tengo a nadie por quien ahorrar, ni hijos, ni hijas. ¿Por qué voy a trabajar?», y han dejado de trabajar. Es posible que otros sigan queriendo hacerlo, pero es imposible mantener la industria de este modo.
A présent il a disparu et des millions de gens se disent : « Pourquoi travailler ? Je n’ai plus ni fils ni fille à qui léguer quoi que ce soit ? » Et ils ont cessé de travailler. Certains ont peut-être envie de continuer, mais on ne peut faire marcher des industries sur cette base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test