Translation for "excediera" to french
Excediera
Translation examples
Y como el tío Kamil temía que Abbas se comiera su ración, dividía las habas en dos raciones y vigilaba atentamente para que su compañero no se excediera.
Et comme le père Kâmil craignait qu’Al-Hélou n’entame sa part, il divisait les fèves en deux portions et veillait attentivement à ce que son compagnon ne dépasse pas la mesure.
Marcella se interesaba en mí más que yo mismo: que tomara las pastillas para la presión, que caminara a diario por lo menos media hora, que no me excediera nunca de las dos o tres copitas diarias de vino.
Marcella s'intéressait à moi plus que moi-même ; elle me faisait prendre mes médicaments contre la tension, marcher au moins une demi-heure par jour, ne jamais dépasser deux ou trois verres de vin.
Debe notarse también que los ayunos totales y absolutos no estaban contemplados, ya que durante el ayuno se daba la posibilidad de comer lácteos y por la tarde hacer una colación que no excediera las seis onzas.
Il faut noter encore que les jeûnes complets, absolus, n’étaient pas prévus, puisqu’on donnait la possibilité de manger des laitages pendant le jeûne et le soir de faire une collation qui, toutefois, ne devait pas dépasser un poids de six onces.
(Decimos «imagen moderna» porque en 1795 Laplace observó, como curiosidad, que un cuerpo suficientemente grande podría tener una velocidad de escape de su superficie que excediera la velocidad de la luz;
(Nous devons dire « image moderne », car Laplace avait noté en 1795, en tant que curiosité le fait que la vitesse de libération à la surface d’un corps suffisamment dense pouvait dépasser la vitesse de la lumière ;
Pues bien: sin que mi temperatura excediera de los treinta y ocho grados y medio o treinta y nueve, he observado, la semana última sin ir más lejos, unas aceleraciones insólitas, variables entre ciento veinte y ciento veinticinco.
Eh bien, sans que ma température dépasse 38°5 ou 39°, j’ai observé, pas plus tard que la semaine dernière, des accélérations insolites, variant entre 120 et 135.
Pero por regla general, hubiera preferido una visita de las antiguas al dentista antes que, al menos, la mitad de las fiestas a las que había asistido, y el baile formal de esta noche ya le había puesto en modo escapatoria. No es que no le gustaran sus anfitriones, puesto que los graysonianos le parecían admirables en muchos sentidos; para empezar por su rechazo a admitir cualquier tarea que excediera sus capacidades, pero también por su valor, sentido básico de la decencia y su capacidad de inventiva.
Mais, dans l’ensemble, il aurait préféré se faire arracher une dent chez un dentiste de l’ère préspatiale plutôt que d’assister à la moitié des fêtes auxquelles on l’avait convié, et le bal officiel de ce soir l’avait poussé à la fuite active. Non qu’il n’aimât pas ses hôtes car il trouvait les Graysoniens admirables par bien des aspects, de leur refus d’admettre qu’une tâche puisse dépasser leurs capacités à leur courage, leur honnêteté fondamentale et leur inventivité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test