Translation for "examinándome" to french
Translation examples
Me cogió de la barbilla y me movió la cabeza de un lado para otro, examinándome.
Elle saisit mon menton et tourna ma tête d’un côté puis de l’autre afin de m’examiner.
– Pichiruchi hasta la muerte -me reí yo, sin ganas, pero ella seguía muy seria, examinándome.
— Pitchounet jusqu'à la mort, dis-je en riant sans joie, mais elle restait à m'examiner, l'air grave.
– Stanley, llevas media hora examinándome los pies, ya no aguanto ni un minuto más subida a este estrado.
– Stanley, cela fait une demi-heure que tu examines mes pieds, je n'en peux plus de rester debout sur ce podium.
– Stanley, llevas media hora examinándome de pies a cabeza, ya no aguanto ni un minuto más subida a este estrado.
– Stanley, cela fait une demi-heure que tu m’examines de la tête aux pieds, je n’en peu plus de rester debout sur ce podium.
Después, entré con Duran en el interior del árbol, mientras los otros continuaban examinándome y haciendo preguntas a Kamlot y a Olthar.
Bientôt lui et Duran franchirent la porte menant à l’intérieur de l’arbre, tandis que les autres continuaient à m’examiner et à interroger Kamlot et Olthar.
Ahora estoy entera y siento un respeto por mi cuerpo que nunca tuve antes, cuando vivía examinándome en el espejo para llevar la cuenta de mis defectos.
À présent je suis entière et je ressens pour mon corps un respect que je n’ai jamais eu auparavant, lorsque je passais mon temps à m’examiner dans le miroir pour compter mes défauts.
No digo nada. Me paso la hora siguiente examinándome el pelo en el espejo que he insistido en que los del hospital no quiten de la habitación de mi madre.
Je ne dis rien, je viens de passer une heure entière à examiner mes cheveux dans le miroir car j’ai exigé auprès de l’hôpital qu’on lui en laisse un dans sa chambre.
Poco a poco pasé del aturdimiento en el que pasaba los días examinándome a la necesidad de arreglarme como si fuese un pedazo de algún material de buena calidad dañado por la torpeza de un obrero.
Je passai peu à peu de l’étourdissement de ces journées où je ne faisais que m’examiner au besoin de m’ajuster, comme si j’étais un matériau de bonne qualité endommagé par un ouvrier maladroit.
Durante mi limpieza anual, el dentista pasó un rato exageradamente largo examinándome la boca (no los dientes, más adentro), mientras los instrumentos de tortura iban perdiendo lustre, intactos, sobre la bandeja.
Lors de ma visite chez le dentiste pour mon détartrage annuel, celui-ci a passé un moment inhabituellement long à examiner ma bouche – pas mes dents, mais plus profond –, ses instruments de torture, intacts, s’oxydant lentement sur le plateau.
Apenas salió, la Señora se volvió con su estupenda sonrisa, caminó a mi alrededor examinándome, mientras yo fijaba la vista en el suelo, con las mejillas ardientes, abochornada, porque hasta ese día no había tenido ocasión de realizar el inventario de mi propia insignificancia. —¿Cuántos años tienes?
A peine fut-il sorti que la Madame se retourna, arborant son admirable sourire, puis elle vint m’examiner sur toutes les coutures tandis que je baissais les yeux, les joues rouges de confusion à l’idée qu’à ce jour, je n’avais encore jamais eu l’occasion de voir ainsi dresser l’inventaire de ma propre insignifiance. — Quel âge as-tu ?
El decano se mostró dispuesto a acreditarme los cursos simplemente examinándome, siempre que pagara como si realizara todos los cursos…;
Le doyen était d’accord pour me délivrer un certificat de scolarité sur simple examen du moment que je payais plein tarif pour chaque cours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test