Translation for "euríloco" to french
Euríloco
Translation examples
euryloque
Euríloco de Lusio, jovencísimo soldado griego.
EURYLOQUE de Lousi, jeune soldat grec.
—Te debo la vida —le dijo Jeno. Euríloco sonrió:
« Je te dois la vie », lui dit-il. Euryloque sourit.
Jeno invitó a su mesa a Euríloco de Lusio y a Nicarco de Arcadia junto con Sofo y Cleanor.
Xéno invita à sa table Euryloque de Lousi et Nicarque d’Arcadie, ainsi que Sophos et Cléanor.
Tenía consigo a Licio de Siracusa, a Aristónimo y a Euríloco, incursores temerarios y arrojados, dotados de una fuerza formidable y de un ánimo indomable.
Il était accompagné de Lykios de Syracuse, d’Aristonyme et d’Euryloque, attaquants téméraires, dotés d’une formidable force et d’un esprit indomptable.
Dejó las consignas a Euríloco de Lusio y a Licio, luego se puso a la cabeza de un grupo de infantería ligera y de asalto formado por tracios y volvió atrás.
Il passa les consignes à Euryloque de Lousi et à Lykios, puis rebroussa chemin à la tête d’un groupe de fantassins légers et d’attaquants thraces.
Se llamaba Euríloco de Lusio y era muy joven: no creo que contase más de dieciocho o diecinueve años y tenía la mirada brillante e inconsciente de los adolescentes, pero los hombros y los brazos del luchador.
Il se nommait Euryloque de Lousi : âgé de dix-huit ou dix-neuf ans, il avait le regard lumineux et insouciant des adolescents, les épaules et les bras d’un lutteur.
Vi a los comandantes de las grandes unidades reunirse con los guerreros más fuertes del ejército: Euríloco de Lusio, Aristónimo, el de las largas piernas esbeltas, Aristea, el de los cabellos rojos color de fuego, y poco después convocar a los trompeteros y a los flautistas.
Alors les généraux s’unirent aux guerriers les plus puissants de l’armée, Euryloque de Lousi, Aristonyme aux longues jambes, Aristéas aux cheveux roux, puis convoquèrent trompettes et flûtistes.
Vi a Cleónimo, a Agasias y a Euríloco de Lusio revestidos con sus armaduras correr rampa arriba hacia la entrada, como en una loca competición de atletas que se superaban unos a otros, empujándose con gritos y carcajadas, y echar abajo las puertas de cañizo de un simple empujón de los escudos y arrastrar dentro a sus compañeros, que venían lanzados.
Comme dans une folle course d’athlètes, Cléonyme, Agasias et Euryloque de Lousi s’élancèrent alors sur la rampe qui menait à l’entrée de ces villages, avec leurs semblables, couverts de leurs armures.
Vi a los comandantes de las grandes unidades reunirse con los guerreros más imponentes del ejército: Euríloco de Lusio, Aristónimo, el de largas piernas esbeltas, Aristea, de cabellos rojo fuego, Licio de Siracusa, Nicarco de Arcadia, y llamar a continuación a trompeteros y flautistas.
Les généraux s’unirent aux guerriers les plus puissants, Euryloque de Lousi, Aristonyme aux longues jambes, Aristéas aux cheveux roux, Lykios de Syracuse, Nicarque d’Arcadie, sans cesser d’appeler trompettes et flûtistes.
Jeno paseó su mirada alrededor y vio a los otros comandantes de las grandes unidades: Timas, Cleanor, Jantias, Agasias, y de nuevo Neón, Licio de Siracusa, Aristea, Nicarco de Arcadia, Euríloco de Lusio, cubiertos de sangre y de hielo, que miraban consternados a su comandante, incapaz de decirles una palabra.
Xéno jeta un regard circulaire : Timasion, Cléanor, Xanthi, Agasias et Néon, Lykios de Syracuse, Aristéas, Nicarque d’Arcadie, Euryloque de Lousi, couverts de sang et de glace, contemplaient d’un air consterné leur général en chef, incapable de leur adresser le moindre mot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test