Translation for "europeístas" to french
Translation examples
los medios obedecen, por tanto, a la ideología de los ricos que los financian y que defienden y promueven un mundo único: liberallibertario, europeísta, globalista y cosmopolita, consumista y hedonista vulgar, nihilista y comercial, desprovisto de toda moral y de toda espiritualidad.
ils obéissent donc à l’idéologie des riches qui les financent et qui défendent et promeuvent un même monde : libéral-libertaire, européaniste, mondialiste et cosmopolite, consumériste et hédoniste vulgaire, nihiliste et marchand, débarrassé de toute morale et de toute spiritualité.
Y, pese a todo, ¿qué es lo que motiva a esta panda de jóvenes socialistas, brillantes, ambiciosos y, quizá en algunos casos, todavía idealistas, que sueñan moderadamente con un futuro promisorio, para sostener a este arqueoSFIO, este resto de la FDGS, este vestigio de la IV.ª República, este molletista[10] colonialista guillotinador (cuarenta y cinco ejecuciones en Argelia mientras fue ministro del Interior y luego ministro de Justicia), antes que a Rocard, que era del agrado de Mauroy y de Chevènement, que cuenta con el apoyo de un europeísta como Delors y de un sindicalista como Edmond Maire?
Qu’est-ce qui motive cette bande de jeunes socialistes, brillants, ambitieux et, peut-être pour certains, encore idéalistes, rêvant avec mesure à des lendemains qui chantent, pour soutenir cet archéo-SFIO, ce débris de la FDGS, ce vestige de la IVe République, ce mollétiste colonialiste guillotineur (45 exécutions en Algérie pendant qu’il était ministre de l’Intérieur, puis ministre de la Justice), plutôt que Rocard, qui plaît à Mauroy, à Chevènement, qui a le soutien d’un européaniste comme Delors et d’un syndicaliste comme Edmond Maire ?
Desde que en 1983 la izquierda ha dejado de ser de izquierdas para convertirse en liberal y europeísta, haciendo de un corrupto como Bernard Tapie el modelo de éxito social recompensado con un cargo de ministro, desde que esa izquierda, con el diario Libération a la cabeza, ha clamado de una manera terriblemente obscena «¡Viva la crisis!», desde que la derecha y la izquierda liberal hacen una política económica parecida y votan a favor de todas las guerras contra el islam desde Iraq hasta Estado Islámico pasando por Afganistán y Mali, Francia no ha dado de sí misma una imagen que a uno le complazca amar.
Depuis qu’en 1983 la gauche a cessé d’être de gauche en devenant libérale et européaniste, qu’elle a fait d’un affairiste véreux, Bernard Tapie, un modèle de réussite sociale récompensé par un poste de ministre, depuis que cette gauche-là, le journal Libération en tête, a proclamé d’une façon terriblement obscène « Vive la crise ! », depuis que la droite et la gauche libérale mènent une politique économique semblable et votent pour toutes les guerres contre l’islam depuis l’Irak jusqu’à l’État islamique en passant par l’Afghanistan et le Mali, la France n’a pas donné d’elle une image qu’on ait envie d’aimer.
La complicidad europeísta de Jacqueline me halagaba.
La complicité européiste de Jacqueline me flattait.
Yo recuerdo la sorpresa de mis alumnos, en el Queen Mary College de la Universidad de Londres, en los años sesenta, con quienes leíamos Ficciones y El Aleph, cuando les dije que en América Latina había quienes acusaban a Borges de «europeísta», de ser poco menos que un escritor inglés.
Je me rappelle la surprise de mes élèves, au Queen Mary College de l’université de Londres, dans les années soixante, avec qui nous lisions Fictions et L’Aleph, quand je leur dis qu’en Amérique latine certains accusaient Borges d’être « européiste », d’être, ou peu s’en faut, un écrivain anglais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test