Translation for "etil" to french
Translation examples
Bardot contaba maravillas de este ungüento al paraaminobenzoato de etilo.
Bardot disait merveilles de cet onguent au para-amino-benzoate d’éthyle.
Señor Thomsen, el doctor Seedig me dice que no hay acetato de etilo.
Monsieur Thomsen, le docteur Seedig m’a dit qu’il n’y avait plus d’acétate d’éthyle.
Una lluvia de etilo caía en torrentes contra el parabrisas y se aferraba a las alas de la lanzadera.
Une pluie d’éthyle torrentielle s’abattait sur le pare-brise du cockpit et s’accrochait aux ailes de la navette.
Había empleado, por lo que pude colegir, un anestésico instantáneo, probablemente cloruro de etilo, rompiendo una pequeña ampolla debajo de nuestra nariz.
il avait dû utiliser un anesthésique à effet foudroyant, probablement du chlorure d’éthyle, dont il avait rompu une ampoule sous notre nez.
–Éter, cloruro de etilo, cloroformo, hexobarbital, óxido nitroso mezclado con oxígeno y otras. –Debo protestar -interpuso Highsmith-.
— L’éther, le chlorure d’éthyle, le chloroforme, l’Épival, le protoxyde d’azote mélangé à de l’oxygène, et quelques autres. — Je dois intervenir ! fit Highsmith en se levant.
Cuando empezaron a difundirse rumores sobre los peligros del nuevo producto, el optimista inventor del etilo, Thomas Midgley, decidió realizar una demostración para los periodistas con el fin de disipar sus inquietudes.
Devant la montée des rumeurs sur les dangers du nouveau produit, Thomas Midgley, bouillonnant inventeur de l’éthyle, résolut de faire une démonstration aux journalistes pour dissiper leurs inquiétudes.
Llamaron «etilo» a su aditivo porque les pareció más amistoso y menos tóxico que «plomo», y lo introdujeron en el consumo público (en más sectores de los que la mayoría de la gente percibió) el 1 de febrero de 1923.
Ils baptisèrent leur additif « éthyle », qui rendait un son moins nocif que « plomb », et l’offrirent à la consommation publique (dans bien plus de produits que les gens n’en avaient conscience) le 1er février 1923.
¿Por qué, en el nombre de la cordura, iba a darte a beber un veneno teratogénico cuando existen tantas otras maneras de generar moléculas de etilo sin producir efectos secundarios horribles? Acto seguido abrió la petaca, remedó un brindis y le dio un trago.
Pourquoi irions-nous boire un poison tératogénique, je te le demande, alors qu’il y a tant de moyens d’obtenir des molécules d’éthyle ne produisant pas d’effets secondaires dévastateurs ? » Il a ouvert la flasque, l’a levée à ma santé et a bu une gorgée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test