Translation for "estándar" to french
Translation examples
Sin estándar gubernamental.
Pas de norme étatique.
Sin estándares no hay medición;
Sans normes, il n’y a pas de mesure ;
Medir es relacionar algo a un estándar.
Mesurer, c’est relier quelque chose à une norme.
Era un tipo de testigo estándar, una formalidad.
C’était un témoin standard, bien dans la norme.
Para los estándares de las brujas, aquello era una biblioteca gigantesca.
Selon les normes des sorcières, c’était une bibliothèque géante.
En ambientes cerrados como ese se desarrollan estándares propios sobre lo que es aceptable y lo que no.
Ces cercles clos développent leurs propres normes d’acceptabilité.
—Como escriba. Será bien tratado, según los estándares bantúes.
— Non, comme scribe. Il sera bien traité, selon les normes du cru.
desde el punto de vista del nivel de vida estándar del valle Silvy, comodidad y seguridad.
Et, selon les normes de Silvy Vale, le confort et la sécurité.
Procedimiento estándar.
Procédure standard.
El procedimiento estándar.
La procédure standard.
- ¿Sistema estándar?
— Avec le système standard.
En valores estándar.
En valeurs standard.
Una valoración estándar.
L'estimation standard.
Es el protocolo estándar.
C’est le protocole standard.
Un resultado estándar.
Un résultat standard.
Es una característica estándar.
C’est une fonction standard.
—¿Medición estándar?
« Mesure standard ? »
Es nuestro hombre estándar.
Il test notre homme type.
En casos como éste, la reorganización es el procedimiento estándar.
Dans de tels cas, la restructuration est une procédure type.
¿De distribución normal, significancia, desviación estándar? —No, pero yo…
Loi normale, variance, écart type ? – Non, mais je…
Tome ese contrato estándar, dóblelo hasta que sea todo él ángulos cortantes y puntas…
Prenez ce contrat type, pliez-le en quatre et...
En general, las expresiones como «desviación estándar» producían este efecto en los periodistas.
Des termes comme « écart-type » avaient généralement cet effet sur les journalistes.
—Hum. Bueno, no hay un rango de respuesta estándar para la conducta en estados de intoxicación en general.
— Hum. Eh bien, il n'y a pas de réaction type dans le cas d'une intoxication en général.
El hombre medía aproximadamente metro ochenta, y era agraciado según los estándares de su raza.
Le type mesurait plus d’un mètre quatre-vingts, et il était beau, selon le canon de sa race.
Reestablecer los estándares. Ya era hora.
On rétablit le niveau. Il était temps.
La gravedad en ese nivel era un campo estándar de una ge.
À ce niveau, la gravité était égale à un g.
No sabía lo suficiente para darme cuenta de que, según los estándares españoles, me había convertido en un joven adinerado.
J’ignorais encore que, par rapport au niveau de vie des Espagnols, j’étais devenu un jeune homme riche.
no llega a los estándares de su edad y por eso no va a la escuela ni nada por el estilo, y tampoco ve a mucha gente.
Elle n’a pas vraiment le niveau d’une fillette de son âge, de sorte qu’elle ne va pas à l’école, ne sort pas beaucoup, ne voit pas grand monde.
En 1944, la Sociedad Rural afirmaba: «En la fijación de los salarios es primordial determinar el estándar de vida del peón común.
En 1944, la Société rurale affirmait : « Il est primordial, dans la fixation des salaires, de déterminer le niveau de vie du péon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test