Translation for "estupefacción" to french
Translation examples
– exclamé con estupefacción.
m’écriai-je avec stupéfaction.
Ella lo miró con estupefacción.
Elle le regarda avec stupéfaction.
Hubo un momento de estupefacción.
Il y eut un moment de stupéfaction.
Su estupefacción no habrá disminuido.
Sa stupéfaction n’aura pas décru.
Estupefacción de Burlington.
Stupefaction de Burlington:
La estupefacción le inmovilizaba.
La stupéfaction l’assommait.
La estupefacción le dejó paralizado.
La stupéfaction le paralysa.
Volvió a mirarla con auténtica estupefacción.
Il la dévisagea de nouveau avec une franche stupeur.
Su estupefacción solamente se reflejó en su voz: —¿Tú? ¿Que has ido a Crouy?
Sa stupeur ne fut perceptible que dans sa voix : – « Tu… ? À Crouy ?
Me miraban con ojos brillantes, disfrutando de mi estupefacción.
Ils me regardaient de leurs yeux pétillants de malice et jouissaient de ma stupeur.
Sus ojos también iban perdiendo aquella mirada de estupefacción y parálisis.
La stupeur et la paralysie avaient disparu de son regard.
Esperaba interjecciones, preguntas, la estupefacción halagadora de su hermana.
Elle attendit les interjections, les questions, la stupeur flatteuse de sa sœur.
Alien Yoshida… La voz del comisario reflejaba estupefacción.
Allen Yoshida… » La voix de Nicolas était presque étouffée par la stupeur.
Wen había presenciado la breve pelea con estupefacción y sin moverse de la silla.
Wen avait suivi avec stupeur le combat, sans bouger de sa chaise.
La expectativa aunaba a los marinos, inmovilizados por la misma estupefacción solidaria.
Les marins étaient tous unis dans une même attente, immobilisés par la même stupeur solidaire.
Los siete jeds y el resto de los presentes en la sala me miraron con estupefacción.
Les sept jeds et les autres occupants de la salle me regardèrent avec stupeur.
Hay mucho que decir a favor de la estupefacción irresponsable.
Il y aurait beaucoup à dire pour l’hébétude irresponsable.
La estupefacción no puede convertirte en héroe, como puede el dolor, pero es, ciertamente, piadosa y dulce.
L’hébétude ne peut faire de vous un héros à la manière de la souffrance, mais Dieu, qu’elle est douce et miséricordieuse.
Pero es verdad: a la larga, el dolor ennoblece, seguro que sí, pero una buena dosis de estupefacción tampoco viene mal.
Mais c’est vrai : la douleur nous ennoblit à longue échéance, je n’en doute pas, mais une bonne dose d’hébétude n’est pas mal non plus.
Su amiga la miraba curiosamente, con una especie de estupefacción, como si aquello fuera la última cosa del mundo que se pudiera esperar. —¿Qué tienes?
Son amie la regarda curieusement, avec une sorte d’hébétude, comme si c’était la dernière chose du monde à laquelle elle se serait attendue. — Qu’est-ce que tu as ?
Sin duda estaba ahora en la plaza, mezclado entre el gentío, para alimentarse de las expresiones de estupefacción que provocaban los cultos mensajes que el pregonero leía con dificultad.
Sans doute était-il sur place alors, mêlé à la petite foule, afin de se repaître des expressions d’hébétude que provoquaient les messages savants que le Crieur peinait à lire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test