Translation for "estudios académicos" to french
Translation examples
No me contenté sólo con el estudio académico.
Je ne me contentais pas de l’étude universitaire.
Liev planeaba combinar sus estudios académicos con el trabajo político.
Liova envisageait de combiner études universitaires et action politique.
Es la paradoja que podemos encontrar en muchos estudios académicos: la máxima concentración en un único rincón del mundo consigue esclarecerlo, pero lo aísla de lo demás: en definitiva, produce un resultado mediocre (¿de qué sirve haber entendido la Novena si uno no va al cine y no sabe qué son los videojuegos?).
C’est un paradoxe qu’on retrouve dans de nombreuses études universitaires : en se concentrant au maximum sur un pan de monde, on parvient à l’éclairer, mais en renonçant à tout le reste, obtenant en définitive un résultat médiocre (à quoi bon avoir compris la Neuvième si on ne va pas au cinéma et qu’on ignore tout des jeux vidéo ?).
Él había confiado en pasar sus últimos años terminando su tratado de siete volúmenes sobre Algunos aspectos poco conocidos de los rituales de la lluvia kuianos, que en su opinión constituían un asunto ideal para el estudio académico ya que los rituales nunca habían funcionado en ninguna otra parte que en Ku, un continente que ya hacía varios miles de años que se había hundido bajo el océano.[2] El problema era que en los últimos años la esperanza de vida de los archicancilleres parecía ser más bien corta, y la ambición natural de todos los magos por aquel puesto había dejado paso a una cortesía curiosamente modesta.
Il avait espéré passer le soir de sa vie à terminer son traité en sept volumes sur Quelques aspects mal connus des rituels des faiseurs de pluie de Ku, sujet d’étude universitaire à son point de vue idéal puisque lesdits rituels n’avaient jamais donné de résultats ailleurs qu’en Ku et que ce continent-là avait sombré dans l’océan plusieurs millénaires plus tôt[3]. L’ennui, c’était que depuis quelques années l’espérance de vie des archichanceliers avait apparemment tendance à se réduire et que l’ambition naturelle de tous les mages pour le poste avait fait place à une politesse curieuse, effacée.
—El campo de batalla es la mejor escuela de entrenamiento, pero nos hemos dado cuenta de que el estudio académico del arte de la guerra también es invalorable.
— Le champ de bataille est la meilleure école, mais nous avons constaté que l’étude académique de l’art de la guerre est également précieuse.
«La enorme disciplina necesaria para afrontar estas responsabilidades resultaría difícilmente soportable para cualquiera que no hubiese sido educado en ese sentido1003», declara Aurelio Menéndez, exministro de Educación encargado de coordinar los estudios académicos del príncipe de Asturias.
« L’énorme discipline nécessaire pour affronter ses responsabilités serait difficilement supportable par quelqu’un qui n’a pas été éduqué dans ce sens36 », déclare Aurelio Menéndez, ancien ministre de l’Éducation en charge de coordonner les études académiques du prince des Asturies.
Pero de un día para otro lo que más le había importado ya no le interesaba: dijo que no quería dedicar varios años a una tesis doctoral para verse luego sepultada en alguna universidad rural para señoritas; que el estudio académico de libros polvorientos tenía menos valor para formar su vocación que la experiencia de la vida real y el trabajo (no le perdonó a su madre que le dijera que esas palabras no parecían suyas: que ella, Judith, movía los labios pero era otro el que hablaba por su boca).
Mais, du jour au lendemain, ce qui avait le plus compté pour elle cessa de l’intéresser : elle disait qu’elle ne voulait pas consacrer plusieurs années à une thèse de doctorat pour se retrouver ensuite enterrée à la campagne dans une université pour jeunes filles, que les études académiques dans des livres poussiéreux avaient moins de valeur pour former sa vocation que l’expérience de la vie réelle et du travail (elle n’avait pas pardonné à sa mère de lui avoir dit que ces mots ne semblaient pas être les siens, que c’était elle, Judith, qui bougeait les lèvres mais que c’était un autre qui parlait par sa bouche).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test