Translation for "estudian" to french
Translation examples
Los melcenes lo estudian todo.
Les Melcènes étudient tout.
—No, estudian a los masái.
— Non, ils étudient les Masaï.
—Son muchos los que estudian algo.
— Il y en a beaucoup qui étudient quelque chose.
Ellos estudian a la humanidad y nosotros les estudiaremos a ellos.
Ils étudient l’humanité, et nous, nous les étudierons, eux.
Estudian juntos, de noche.
Ils étudient ensemble, le soir.
Como habíais predicho, son prudentes, nos estudian.
Comme vous l’aviez prédit, ils sont prudents, ils nous étudient.
el libro en que estudian, el Ramayana.
le livre où ils étudient, le Ramayana.
Nos estudian, Dubhe, tal como te dije.
Ils nous étudient, Doubhée, je te l’ai déjà dit.
Biblioteconomía o como se llame lo que estudian los bibliotecarios.
Bibliothéconomie, enfin ce que les bibliothécaires étudient.
Los hombres no estudian lo bastante sus actitudes.
Les hommes n’étudient pas assez leurs attitudes.
Hablan de Judith la Legal y Karen la Legal, así llamadas porque estudian jurisprudencia.
Ils parlent de Judith la Justice et de Karen la Justice, ainsi baptisées parce qu’elles étudient le droit.
Se introducen en la escuela de Medicina y estudian anatomía. Pero le aseguro que si caigo enfermo, no me dejaré curar por ninguna de ellas. ¡Je, je!
Elles se fourrent dans l’académie, elles étudient l’anatomie ; dites-moi un peu, si je tombais malade, appellerais-je une jeune fille pour me soigner ? Hé, hé !
No es de esa manera como proceden la caridad católica y la verdadera beneficencia, que estudian los males sobre las mismas heridas al tiempo que las curan, y no peroran en asambleas sobre los gérmenes mórbidos por el placer de perorar.
Ce n’est pas ainsi que procèdent la Charité catholique ou la vraie Bienfaisance, elles étudient les maux sur les plaies en les guérissant, et ne pérorent pas en assemblée sur les principes morbifiques pour le plaisir de pérorer.
Recomponen sus gracias con ellos, hallan recursos, los aprovechan para darse un carácter peculiar, para rejuvenecerse, estudian los más pequeños accesorios, pasan, en conclusión, de la naturaleza al arte.
elles se composent des grâces, elles y trouvent des moyens, elles y prennent un caractère, elles s’y rajeunissent, elles étudient les plus légers accessoires, elles passent enfin de la nature à l’art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test