Translation for "estría" to french
Estría
Similar context phrases
Translation examples
Hoy avanza con la mirada clavada en las estrías de sus zapatos.
Aujourd’hui il avance, le regard rivé sur les rainures de ses chaussures.
Noté en la mano las estrías del acero, que parecían arder.
J'eus l'impression que les rainures d'acier s'imprimaient dans ma main comme des fers brûlants.
Tal vez sea una piedra que se ha metido entre las estrías —añadió con diligencia—.
Et il y a peut-être une pierre, dit-il avec fougue. Coincée dans les rainures.
El mango era de madera oscura, color nuez, sin hoja, corto, con una estría y el filo se combaba para terminar en punta.
Le manche était fait d’un bois de couleur noisette, sans aucune garde, une courte lame avec une rainure et un tranchant aigu recourbé se terminant en pointe.
Aurelio hizo un gesto con la cabeza y pasó los dedos a lo largo de la serie de letras grabadas en el centro de la hoja, en el interior de una estría apenas perceptible.
Aurelius hocha la tête et passa les doigts le long de la série de lettres gravées au centre de la lame, à l’intérieur d’une rainure tout juste perceptible.
Llevaba el brillante pelo negro partido al medio y peinado hacia atrás en una larga curva por detrás de las orejas, donde se ondeaba leve debajo de la estría que le dejaba marcada el sombrero.
Ses cheveux noirs et lustrés, partagés par le milieu étaient ramenés en deux grandes ondes derrière l’oreille où ils bouclaient légèrement au-dessus de la rainure tracée par son chapeau.
Me puse en cuclillas junto a uno de los neumáticos y empecé a arañar las estrías con una uña. Él se agazapó a mi lado. Le enseñé la hebra de pelo dorada. La llevaba atada alrededor de la muñeca, como una pulsera.
Je m’accroupis à côté d’un des pneus de la voiture, grattant les rainures du bout de l’ongle. Vitiligo s’accroupit près de moi. Je lui montrai les quelques cheveux dorés que je gardais enroulés autour de mon poignet comme un bracelet.
La moto tuvo tiempo de hundirse en la nieve. Pasó el dedo por una estría que había en el centro de la huella del patín izquierdo, mientras Bellman cepillaba el polvo de nieve seca que cubría la pista. —Pues sí —dijo señalando el lugar—.
« Le scooter a eu le temps de s’enfoncer un peu dans la neige. » Il passa le doigt dans une rainure au milieu de la trace du patin gauche, tandis que Bellman balayait la neige légère et sèche le long de la trace.
Eran cuarenta y dos minutos pasado el mediodía; las alarmas estaban colocadas en secuencia, las estrías de los engranajes cerrados por los dientes de los piñones, la secuencia lista para comenzar en exactamente once horas y veintiséis minutos.
Il était douze heures quarante-deux exactement, et le dispositif effectuait déjà son travail. Les petites rainures dans le mécanisme allaient découper le temps en tranches ; la première séquence commencerait à onze heures vingt-six précisément.
El pallasz tenía tres estrías que recorrían todo su largo, y una ornamentada cazoleta de curvadas barras que protegían la mano de su dueño.
Le pallasch avait trois gorges imprimées sur toute la longueur de sa lame et une garde ornementée faite de branches arrangées en corbeille pour la protection du poing du combattant.
Después se quitó el jersey y permaneció ahí, solo con el sujetador, los pechos hinchados, cubiertos de estrías. —¿Qué? —le dijo a Ben.
Puis elle enleva son pull et resta là avec son seul soutien-gorge, les seins gonflés, striés de vergetures blanches. « Quoi ? fit-elle à Ben.
Miró hacia el sur, buscando un sendero, y vio la irregular estría negra de la profunda garganta de un cañón curvándose a través de las rocas de Jacurutu.
Il chercha du regard un passage vers le sud et découvrit la rivière d’ébène d’une gorge profonde qui s’éloignait en s’incurvant du rocher de Jacurutu.
Las estrías que había en la piel indicaban que el instrumento utilizado había sido probablemente un cordón de zapato; y los moretones del cuello, que parecían producidos por los nudillos de un hombre de manos grandes, indicaban que el asesino había atacado a la víctima mientras realizaba el acto sexual, y estando ella en posición supina.
Les striures sur la peau indiquaient que l’instrument utilisé était probablement un lacet de chaussure et, d’après la position des ecchymoses autour de la gorge, sans doute provoquées par les phalanges d’un homme pourvu de grandes mains, on pouvait inférer que le tueur regardait en face sa victime tandis qu’il perpétrait son acte.
Eché una mirada a la gente a la que había aludido la dependienta: mujeres que gritaban en dialecto, reían ruidosamente, cubiertas de joyas valiosísimas, salían de los probadores en braga y sujetador o en sucintos bañadores de piel de leopardo, dorados, plateados, lucían carnes abundantes, rayadas por las estrías y perforadas por la celulitis, se contemplaban el pubis y las nalgas, se levantaban los senos con las manos en copa, ignoraban a las dependientas y se dirigían en aquella postura a una especie de gorila bien vestido que ya estaba bronceado, colocado allí especialmente para canalizar su flujo de dinero y amenazar con los ojos a las vendedoras poco eficientes.
Je lançai un regard aux personnes auxquelles avait fait allusion la vendeuse : femmes qui hurlaient dans un dialecte plein d'une allégresse forcée, riaient bruyamment, étaient couvertes de bijoux très précieux, sortaient des cabines en slip et soutien-gorge ou en succincts maillots de bain peau de léopard, dorés, argent, étalaient des chairs abondantes striées de vergetures et trouées de cellulite, se contemplaient le pubis et les fesses, se soulevaient les seins dans la coupe de leurs mains, ignoraient les vendeuses et s'adressaient dans ces poses à une espèce de videur tiré à quatre épingles et déjà bronzé, placé là exprès pour canaliser leur flux de lires et menacer des yeux les vendeuses inefficaces.
cannelure
Sintió en la mano las estrías del mango, hechas para que no se deslizara.
Il sentit dans sa main les cannelures du manche, pour empêcher que ça ne glisse.
las estrías dóricas de la barandilla del balcón fueron rastrilladas por una luz ambarina;
une lumière ambrée ratissait les cannelures doriques de la balustrade de la galerie ;
Brotaba de la estría central de una columna sobre la que se apoyaba, a la derecha del frontis, la biblioteca.
Il jaillissait de la cannelure centrale d’un pilastre où s’appuie, à droite, le fronton de la bibliothèque.
Beville recogió la daga y empezó a observar con gran atención la sangre que llenaba las estrías.
Béville ramassa la dague, et considéra avec attention le sang qui en remplissait les cannelures.
En cada torta ornamentada con flores y estrías de anilina había un cordero pascual de azúcar y el estandarte de la Resurrección.
Sur chaque gâteau orné de fleurs d’aniline et de cannelures, il y avait un agneau pascal et la bannière de la Résurrection.
Tenía dos profundas estrías a lo largo de la hoja, y su punta tenía la misma forma que la de una lanza.
Elle était marquée de deux profondes cannelures sur toute la longueur de sa lame et son extrémité était pointue comme celle d’une lance.
Los Demonios se habían puesto todos a cubierto tras coches aparcados o abandonados, en portales, en las estrías de los laterales de un edificio.
Les démons avaient tous trouvé un abri : des voitures, garées ou abandonnées, des porches, les cannelures qui couraient le long d’un immeuble.
Hizo un barrido y levantó la espada. La sangre corrió, pegajosa, por la estría de la hoja y le bañó las manos.
Il tourna sur lui-même, cherchant son ennemi et leva son épée. Le sang dégoulinait comme un sirop le long de la cannelure de sa lame et lui coulait sur la main.
Se trataba de una arma kislevita, una espada larga de doble filo del Gospodar, con profundas estrías y pesado gavilán.
C’était une arme kislevite, une épée longue des gospodars, à deux tranchants, à la lame estampée d’une profonde cannelure, à la garde équipée d’un lourd quillon.
Los parabrisas estaban reventados y de las peligrosas mandíbulas de cristal en las estrías colgaban fragmentos de materia curtida y trocitos de tela.
Les pare-brise étaient fracassés et le long des mâchoires de verre dentelées dans les cannelures pendaient des lambeaux de matière séchée et des petits bouts de tissu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test