Translation for "estructuracion" to french
Translation examples
Tú sabes que las células se agrupan para estructuración básica;
Vous savez bien que les cellules s’amassent pour la structuration de base ;
así lo indica el fragmento titulado: Las estructuraciones típicas del sí mismo.
tel le fragment intitulé : « Les Structurations typiques de soi-même.
Ella había hablado de umbrales y él había leído una sólida ponencia sobre «El Castrato Potente: La estructuración falocéntrica de los héroes/heroínas hermafroditas de Balzac».
Elle y avait parlé des seuils et il avait fait une communication magistrale sur « Le Castrat Puissant : structuration phallogocentrique des héroïnes hermaphrodites chez Balzac ».
Cuando el Magistrado tomaba la palabra en las enfervorizadas asambleas estudiantiles de los años setenta, sus intervenciones sosegadas y ricas en términos que congeniaban con el léxico de entonces (comités, sustituciones sociales, estructuración) conquistaban durante unos minutos al auditorio, interrumpiendo las injurias lanzadas contra los profesores, hasta que el indefectible adjetivo «lunáceo», proferido con dulzura pero también con firmeza, desconcertaba a los oyentes.
Quand le Magistrat prenait la parole dans les assemblées étudiantes enflammées des années soixante-dix, son discours, prononcé d’un ton calme et émaillé des termes chers au lexique de l’époque (comités, interventionnisme autogestionnaire, structuration), s’imposait quelques minutes auprès de l’auditoire, interrompant les diatribes contre les professeurs, jusqu’au moment où l’inévitable adjectif « lunacé », proféré avec douceur mais avec fermeté, venait déconcerter l’assistance.
a una fuerza centrífuga y nacionalitaria que causó estragos en Occitania, Bretaña, Alsacia y Euskadi-Norte, haciendo saltar provisionalmente en añicos casi dos siglos de tradición jacobina —depurada y perfeccionada por Termidor, el Consulado y los dos Imperios— hasta el día en que los americanos, considerando que el debilitamiento de Francia había alcanzado un grado suficiente para vedar en adelante a sus Gobiernos sucesivos y vacilantes —pues los comunistas habían sido expulsados pronto a la oposición desde el orden restablecido con su ayuda— toda veleidad de intervención en los asuntos mundiales, prestaron su ayuda a un programa de relanzamiento de la economía, especie de segundo Plan Marshall tanto más necesario, por otra parte, cuanto que la crisis petrolífera exigía de los Estados Unidos una nueva estructuración del mercado mundial.
à une poussée centrifuge et nationalitaire qui fit des ravages en Occitanie, Bretagne, Alsace et Euskadi-Nord, faisant provisoirement voler en éclats près de deux siècles de tradition jacobine – épurée et perfectionnée par Thermidor, le Consulat et les deux Empires – jusqu’au jour ou les Américains, considérant que l’affaiblissement de la France avait atteint un degré suffisant pour interdire désormais à ses gouvernements successifs et vacillants – les communistes ayant été bien vite rejetés dans l’opposition, dès l’ordre rétabli avec leur aide – toute velléité d’intervention dans les affaires mondiales, prêtèrent la main à un programme de relance de l’économie, sorte de second plan Marshall d’autant plus nécessaire, par ailleurs, que la crise pétrolière exigeait de la part des États-Unis une nouvelle structuration du marché mondial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test