Translation for "estoy hundido" to french
Estoy hundido
Translation examples
je suis coulé
¡Que nos habéis hundido! —¿Es a nosotros?
Vous nous avez coulés ! – Est-ce nous ?
No se había hundido.
Elle n’avait pas coulé.
Pero dijo que se había hundido.
Mais d’après elle, il avait été coulé.
Pero su barco se había hundido.
Mais leur bateau avait coulé.
¿Qué era lo que había hundido al Rex?
Qu’est-ce qui avait coulé le Rex ?
En el barco que se ha hundido.
Sur ce cargo qui a coulé.
Prácticamente, la han hundido.
Elle a pratiquement été coulée.
Hundido como una piedra.
Il avait coulé comme une pierre.
—Si hubiera sido de metal, se habría hundido.
— S’il avait été en métal, il aurait coulé.
Puede que la hayan hundido.
Ils l’ont peut-être bien coulé.
Entonces, antes de que el sombrero tocara la arena, salté hacia delante y salí corriendo. Una cosa es salir en velocidad sobre tierra firme y otra muy distinta hacerlo con los pies hundidos en la arena hasta los tobillos. Mi cuerpo avanzaba a toda velocidad hacia delante, pero mis pies se empeñaban en no moverse del sitio. Si no hubiera sido por la maniobra del sombrero, que ahora rodaba bajo la luz de la luna, sería un pato muerto. Me tendí sobre las manos y las rodillas, tratando de pasar desapercibido.
Avant qu’il ait chu sur le sable, je bondis et me mis à galoper. Courir sur terre ferme est chose aisée, mais lorsqu’on enfonce jusqu’aux chevilles dans du sable meuble, ce n’est pas une mince affaire. Mon élan était perpétuellement freiné parce que mes pieds dérapaient. Si mon chapeau n’avait pas fait diversion, l’inconnu m’aurait aisément supprimé. Je trébuchai, tombai à genoux, réussis – je ne sais comment – à me relever et me ruai vers le taillis le plus proche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test