Translation for "estofado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y el estofado de Cleveland y el estofado de Detroit… —No.
Et le ragoût de Cleveland et le ragoût de Detroit. — Non.
—Para él es simple estofado.
— Pour lui, c’est du « ragoût ».
—Es estofado de carnero.
— C’est du ragoût de mouton.
Tortugas para el estofado.
Torcues pour le ragoût.
Estofado de anguila.
– Un ragoût d’anguilles.
—Había regresado a su estofado.
Elle était retournée à son ragoût.
—¿Qué estáis fabricando? —Un estofado.
– Qu’est-ce que vous mijotez ? – Un ragoût.
Prepararemos estofado.
On va manger du ragoût.
—¿Qué tiene de malo mi estofado de anguila?
– Qu’est-ce qu’il avait, mon ragoût d’anguilles ?
– ¿O quizá un estofado?
— Ou alors, un ragoût de moi, peut-être ?
—¿Preparamos también verduras estofadas con pollo?
— Est-ce qu’on prépare des légumes mijotés avec des morceaux de poulet ?
Cabezas de ratones, trozos de gente estofados, lo que fuera.
Des têtes de souris, un hachis d’organes humains mijotés ? Peu importe.
Le ha encantado el estofado de verduras de Ryo. Tiene el toque de mamá, dice.
Papa était tout content, le plat mijoté que Ryô avait préparé était délicieux. Ryô a pris la relève de maman.
Sin embargo, llenaba la habitación un exquisito olor a guisado de liebre o a estofado, en todo caso a una salsa con vino que se cocía a fuego lento.
Il y avait cependant une exquise odeur de civet, ou de daube, en tout cas de sauce au vin en train de mijoter.
El aroma de la cueva le llamó poderosamente la atención: un olor parecido al del estofado de carne. Echó a andar hacia la entrada de la cueva.
Le parfum qui se dégageait de la grotte l’attira aussi vivement qu’une bonne odeur de petit plat qui mijote. Il avança vers l’entrée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test