Translation for "esto se espera" to french
Translation examples
Pero Ray ya lo espera.
Mais Ray a aussi prévu ça.
La espera fue más corta de lo que pensábamos.
L’attente fut plus courte que prévu.
Quizá sea más fácil de lo que usted espera.
Je pense que ce sera plus facile que prévu.
Es una noche cálida, no se espera lluvia.
Temps chaud, pas de pluie prévue.
Espero la criatura para Navidad y quiero que nazca.
C’est prévu pour Noël et je veux le garder.
La espera resultó más breve de lo previsto.
L’attente se révéla moins longue que prévu.
Tal como te he dicho antes, espero que suene la alarma.
Comme je vous l’ai dit, j’ai prévu qu’on donnerait l’alarme.
Espero que esté bueno.
Cela devrait être bon.
Le espero para mañana.
Il devrait arriver demain.
Se espera que regrese en breve.
Il devrait revenir bientôt.
Espero que se le atragante.
Il devrait lui aller comme un gant.
—¿Se espera pronto a Rand?
— Rand devrait arriver bientôt ?
Lo menos que se espera de ella es que sepa si estoy o no estoy.
Elle devrait savoir quand je suis là.
Espero que pueda zarpar mañana.
— Il devrait l’être demain. — Parfait.
Eso le dará, espero, algún coraje.
Ça devrait lui donner du courage.
Espero que Oyre ya esté allí.
Oyre devrait être là-bas. 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test