Translation for "esto es heterogénea" to french
Esto es heterogénea
Translation examples
La población nativa también era heterogénea.
La population indigène n’était pas moins hétérogène.
Están primero los hojosos heterogéneos.
Il y a d’abord les feuillus hétérogènes.
¿Cómo unir elementos tan heterogéneos?
Comment unir des éléments aussi hétérogènes ?
Tenemos una corteza planetaria extraordinariamente heterogénea con que enfrentarnos.
Il nous faut compter avec une croûte planétaire extrêmement hétérogène.
Ann examina a la concurrencia, más heterogénea de lo que habría creído.
Ann examine l’assemblée, plus hétérogène qu’elle n’aurait cru.
– ¿Pero Lucía? ¿Y Pola? – Cantidades heterogéneas -dijo Oliveira-.
— Mais Lucie ? Et Pola ? — Quantités hétérogènes, dit Oliveira.
Con el tiempo, aquella fauna heterogénea llegó a una especie de equilibrio.
Au fil du temps, la faune hétérogène avait trouvé une sorte d’équilibre.
El Ayuntamiento es una orgía de vidrieras y escalinatas, de frisos heterogéneos;
L’Hôtel de Ville offre une orgie de verrières et d’escaliers d’apparat, de frises hétérogènes ;
En cuanto a la tropa, no se había visto un ejército más heterogéneo desde los tiempos de Aníbal.
Quant à la troupe, on n’avait pas vu d’armée plus hétérogène depuis Hannibal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test