Translation for "estiré" to french
Similar context phrases
Translation examples
Me estiré, bostezando.
Je m’étirai et bâillai.
Meneé la cabeza y me estiré.
Je secouai la tête et m’étirai.
Me senté y estiré las piernas.
Je me rassis et m’étirai les jambes.
Bostecé profundamente y me estiré.
Je bâillai profondément et m’étirai.
Me restregué los ojos y estiré los brazos.
Je me frottai les yeux et m'étirai.
Empujé la puerta, me estiré y salí.
Je poussai la porte, m’étirai et sortis.
Estiré los brazos y arqueé la espalda.
J’étirai les bras et arquai le dos.
Me estiré en la cama de Svoboda y bostecé.
Je m’étirai dans le lit de Svoboda et bâillai.
Creí que me encontraba en el frente y me estiré en la cama.
Je me crus au front et je m’étirai dans mon lit.
Me incorporé y me estiré. –Hola, Bella. ¡Has sobrevivido!
Je me levai et m’étirai. — Tu as survécu, Bella !
Estiré el brazo, y la toqué.
Je tendis la main et la touchai.
Estiré la mano, lo cogí.
Je tendis le bras, décrochai.
estiré la mano para tocarla, pero insistió:
je tendis la main, mais elle m’arrêta :
Me estiré para encenderle el cigarrillo.
Je tendis le bras pour lui donner du feu.
Estiré una mano, la estudié.
Je tendis une main devant moi, l’examinai.
Me estiré para tomar las llaves del coche.
Je tendis la main pour prendre les clés.
Estiré el cuello y giré la cabeza.
Je tendis le cou, tournai la tête.
Estiró el brazo y me entregó la lista.
Je tendis la main. Il me passa la liste.
Estiré el brazo y apagué la luz.
Je tendis la main et éteignis la lampe.
Estiré el cuello para ver lo que tenía en la mano.
Je tendis le cou pour examiner ce qu'elle tenait dans ses mains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test