Translation for "estimarles" to french
Estimarles
Translation examples
—Soy yo quien ha de estimarlo.
– C’est à moi de l’estimer.
Era cierto: no podían hacer nada, sólo estimarla. Y Duca salió.
C’était vrai, ils ne pouvaient rien faire pour Susanna, si ce n’est l’estimer. Duca sortit.
—Sí, ya sé, parece estimarla mucho —dijo Gerbert con una sombra de molestia.
– Oui, je sais, il a l'air de bien l'estimer, dit Gerbert avec une ombre de contrainte.
Sin embargo, el capitán Len Guy y Jem West creían poder estimarle en doscientas cincuenta millas.
Toutefois, le capitaine Len Guy et Jem West croyaient pouvoir l’estimer à deux cent cinquante milles.
Sabía hacerse respetar y temer. Su desmedido arrojo y la rapidez de sus decisiones forzaban a sus aliados y a sus enemigos a estimarlo.
il savait se faire respecter et se faire craindre — sa folle bravoure et la rapidité de ses décisions forçaient l’estime de ses alliés comme de ses ennemis.
—Sí, va a pudrir en la cárcel los mejores años de su vida —dijo Duca, paciente, inclinándose hacia él—, y precisamente por eso debes estimarla.
— Oui, elle va gâcher en prison les plus belles années de sa vie, (Duca, patiemment, s’était penché sur lui.) Mais c’est pour cela que tu peux l’estimer.
Volví a pensar en Daniel1, en su residencia de Almería que había sido la mía, en las chicas en la playa, en su destrucción a manos de Esther, y por primera vez sentí la tentación de compadecerlo, sin estimarlo por ello.
Je repensai à Daniel, à sa résidence d'Almeria qui avait été la mienne, aux jeunes femmes sur la plage, à sa destruction par Esther, et pour la première fois je fus tenté de le plaindre, sans l'estimer pourtant.
En fin, el 7 de Enero, según Dirk Peters- y él no había podido estimarlo más que por el tiempo transcurrido-, llegamos al sitio donde el salvaje Nu-Nu, extendido en el fondo de la canoa, había exhalado el último suspiro.
Enfin, le 7 janvier – d’après Dirk Peters, et il n’avait pu l’estimer que par le temps écoulé –, nous étions arrivés à l’endroit où le sauvage Nu-Nu, étendu au fond du canot, avait rendu le dernier soupir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test