Translation examples
Sólo que la estevia tiene un efecto extraño…
C’est seulement que la stévia a un drôle d’effet…
¿Podrías con un pastel hecho con estevia? —No lo sé.
Un gâteau à la stévia, tu réussirais à le manger ? – Je ne sais pas.
Pues ése es el sabor que tiene la estevia para mí.
Eh bien, c’est ce que ça me fait quand j’ingurgite de la stévia.
La estevia me produce un efecto extraño en la química de la boca.
La stévia a un drôle d’effet sur la chimie de ma bouche.