Translation for "esternón" to french
Similar context phrases
Translation examples
¡Empiece por el esternón!
Commencez par le sternum !
El hueco de tu esternón.
Ce creux derrière ton sternum.
Luego, al esternón.
Puis entame le sternum.
Jason tenía un agujero en el esternón.
Il avait un trou dans le sternum.
Se le había hundido el volante en el esternón.
Le volant lui avait enfoncé le sternum.
¡Cuidado con la fractura del esternón!
Gare à la fracture du sternum !
Mis nudillos chocaron contra su esternón.
Mes jointures s’écrasaient contre son sternum.
Alcanzado entre las costillas y el esternón.
Touché entre les côtes et le sternum.
Un golpe en la cabeza y otro en el esternón.
Un coup dans le crâne, et un coup dans le sternum.
—¿Un trocito de esternón, señor?
— Monsieur, un peu de la viande du sternum ?
Era un hueso pequeño, no una espina de pescado, sino un trozo de esternón perteneciente a un ave pequeña.
Ce n’était pas une arête, mais un méchant petit os, un bout de bréchet de petit oiseau.
tienen cuerpos negros y gruesos, abolsados, cubiertos por penachos de áspero pelaje y alas en un esternón sobresaliente y nudoso.
elles ont un corps noir, lourd et boursouflé, recouvert de touffes de fourrure grossière, et des ailes décharnées montées sur un bréchet proéminent.
Alguien cortó a uno por la mitad, desde el cráneo hasta el esternón. Nightingale se situó delante de un grupo que se disponía a atacar y osciló su cúter de izquierda a derecha.
Quelqu’un en sectionna un verticalement du crâne au bréchet. Nightingale s’interposa, coupant leur ruée, et entreprit de les balayer du faisceau de son laser.
El capitán sacó pecho igual que las aves yerguen el esternón, sin corregir el halago, sin sospechar siquiera el deje de ironía en esa frase alambicada.
Le capitaine enfla le torse comme une volaille son bréchet, sans corriger la flatterie, sans même songer à voir une trace d’ironie dans cette phrase alambiquée.
Estaban en una jaula, tal vez de cinco compartimientos de altura, y él metía la mano para sacar uno, lo agarraba por la cabeza para que no le picara y palpaba el esternón.
Ils étaient dans une cage, d’une hauteur disons de cinq niveaux, il passait la main à l’intérieur pour en attraper un, il lui tenait la tête pour qu’il ne puisse pas lui donner de coup de bec, et il lui tâtait le bréchet.
Las razas francesas más comunes, el Pécheur —Couronné y el Pécheur— Rayé, son las más parecidas a la raza del Enviudador, más que los Tanatores, si lo juzgamos a partir de la configuración de las alas y la estructura del esternón de ambas razas; éste tiene forma de quilla y se fusiona con la clavícula.
Les dragons français les plus courants, le Pêcheur-Couronné et le Pêcheur-Rayé, sont de plus proches cousins du Widowmaker que le Reaper si l’on en juge par la conformation de leurs ailes et la structure de leur bréchet, caréné et soudé à la clavicule chez les deux races.
Mucho tiempo atrás en algún lugar cerca de aquí había visto un halcón abatirse por la larga pared azul de la montaña y romper con la quilla de su esternón la grulla que iba en el centro exacto de un bando y llevársela al río toda hecha un guiñapo y arrastrando su plumaje suelto y descuidado por el quieto aire otoñal.
Jadis, il y avait de cela très longtemps, quelque part tout près d’ici il avait vu un faucon descendre en piqué le long mur bleu de la montagne pour plonger sur une volée de grues sauvages et de la pointe de son bréchet briser celle du milieu et l’emporter pantelante et désarticulée en bas vers la rivière avec son plumage défait et hirsute flottant derrière elle dans l’air immobile de l’automne.
La mano del líder del culto continúa presionando el esternón de Magda por debajo del agua que la envuelve. La mano opuesta del líder está abierta por encima de la cabeza propia, con el brazo extendido del todo y abierta en dirección al techo. Con el brazo apuntando al techo y los dos ojos cerrados. Y entonces los labios del diablo Tony articulan las palabras: —Que esta diminuta criatura de Dios perezca y renazca en la perfección.
Main leader-culte re-pousse bréchet Magda immersée, autre main monte haut en-sus teste leader, paume en-vers intérieur toit, bras poussé haut, zyeus pas ouverts, lèvres mouvantes Démonique Tony disent : « Puisse ce minuscule enfant de Dieu périr et revenir au monde en toute perfection. » Torse leader-culte penche sur eau surfacée cuve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test