Translation for "esterilla" to french
Similar context phrases
Translation examples
Enrolló la esterilla y la guardó.
Il enroula son tapis et le rangea.
de Lenin; una esterilla de rezar plegada;
de Lénine ; un tapis de prière roulé ;
La chica dormía en una esterilla de bambú.
La petite dormait sur un tapis en bambou.
En el pueblo no hay alfombras, sólo esterillas.
À la campagne il n’y a pas de tapis, juste des nattes.
La esterilla estaba arrugada y el suelo mojado.
Le tapis de bain était tout plissé et le sol mouillé.
Enrolló la esterilla de yoga y apagó la luz.
Elle roula son tapis de yoga et éteignit la lumière.
Appa estaba en el suelo, tumbado sobre una esterilla de juncos.
Appa était allongé au sol sur un tapis de jonc de mer.
La mayoría de la gente se había sentado ya en sus esterillas y estaba tumbada de espaldas.
La plupart des élèves étaient déjà allongés sur leur tapis de sol.
Por un instante se quedó luchando en el suelo, medio enredada en una esterilla.
Elle se débattit un moment, empêtrée en partie dans un tapis.
El suelo estaba cubierto con una esterilla verde manchada de sangre.
On avait étendu par terre un tapis d’extérieur vert taché de sang.
—Esa esterilla es nuestra.
— Cette natte nous appartient.
La esterilla estaba aquí.
La natte se trouvait ici même.
Me tendí en la esterilla,
Je m’affalais sur la natte,
Nos sentamos sobre esterillas.
Nous prîmes place sur des nattes.
Duermen en esterillas en el suelo.
Ils dorment par terre, sur des nattes
—No sabía que la esterilla era suya cuando la cogí.
— Je ne savais pas que c’était sa natte, quand je l’ai ramassée.
yo no paraba de triturar una esquina de la esterilla.
je n’arrêtais pas de triturer un bout de la natte.
Do-saeng desenrolló una esterilla.
Do-saeng déroula une natte.
Shuurna yacía sobre una esterilla tejida.
Shuurna gisait sur une natte tressée.
—¿Esterilla? He encontrado ese andrajo tirado en el suelo.
— Cette natte ? Je l’ai trouvée par terre.
Había una carta de su madre sobre la esterilla.
Une lettre de sa mère l’attendait sur le paillasson.
¿Se limpió los pies en la esterilla de la puerta?
S’est-il essuyé les pieds sur le paillasson à la porte ?
Luisa se frotó los pies en la esterilla de goma.
Luisa essuya ses pieds sur le paillasson de caoutchouc.
Tom restregó las botas en la esterilla de la entrada. –¡No estoy mojado!
» Tom essuya ses bottines sur le paillasson. « Je ne suis pas mouillé !
Esta vez me voy a hacer una esterilla con su melena. —¿Cómo?
Et cette fois, je compte bien étaler sa toison à la place de mon paillasson. — Comment ?
Era como si estuvieran tratando de vivir en una gran esterilla empapada y cubierta de vegetación.
C’était comme s’ils essayaient de vivre sur un grand paillasson de végétation détrempée.
En el descansillo de mármol, una esterilla tenía dibujada en color rojo una gran letra «B».
Sur le palier de marbre, le paillasson portait en rouge une grande lettre « B ».
Hoy he echado la casa por la ventana -dijo el muchacho, limpiándose los zapatos en la esterilla-.
Aujourd'hui je jette l'argent par les fenêtres ! dit-il en s'essuyant les pieds sur le paillasson.
Dos de los fantasmas, con las prisas de entrar en la casa, lo pisaron como si fuera una esterilla.
Deux d’entre eux, dans la fougue d’entrer dans la maison, lui marchèrent dessus comme si c’était un paillasson.
—Bien —dijo. Se limpió cuidadosamente los pies en la esterilla y sacó las manos de los bolsillos.
– Bien, fit-il. Il s'essuya soigneusement les pieds sur le paillasson et sortit les mains de ses poches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test