Translation for "este descanso" to french
Translation examples
—¿Estás de descanso?
– Vous êtes en pause ?
Pero no es un descanso.
Mais ce n'est pas une pause.
¡Nos vendría bien un buen descanso para matar! —¿Descanso para matar?
Une pause nous ferait du bien. – Pause massacre ?
¡Se acabó el descanso!
la pause est terminée !
Se tomaron un descanso.
Ils ont fait une pause.
—Se me ha acabado el descanso.
— Ma pause est terminée.
¿Ellos también están de descanso? —Ahora sí.
« C’est aussi leur pause, à eux ?
—Hagamos un descanso.
« Marquons une pause. »
¿La hora del descanso?
C’est l’heure de la pause ?
—Tómate un descanso.
 Faites une pause.
En cierto modo, había esperado esta confrontación desde el momento en que se convenció de que era inevitable. Quizá sólo era un descanso en una rutina que ya se había vuelto aburrida y desagradable.
Bizarrement, il avait attendu cette confrontation avec impatience, une fois sûr qu’elle serait inévitable, peut-être simplement parce qu’elle constituait une rupture dans une routine déjà ennuyeuse et désagréable.
Éste viaje la había llevado fuera de la Tierra, pero aún así, Alyx nunca había dejado de considerarlo como una fiesta, un descanso en su rutina, unas vacaciones junto a unos viejos amigos.
Le trip avait certes débordé des limites de la Terre, mais elle n’en avait pas moins continué d’y voir une soirée mondaine, une rupture dans le train-train quotidien, un départ en vacances avec de vieux amis.
La Reina de la Oscuridad aprovecharía esa excusa para manipular los acontecimientos en su propio beneficio y por eso Paladine y Mishakal ordenaron a Majere que ocultara a Mina, quien quedaría a salvo en un eterno descanso bajo las aguas de los océanos primigenios de Krynn.
Cette rupture servirait d’excuse à la Reine des Ténèbres pour manipuler les choses à ses propres fins ; Paladine et Mishakal ont demandé à Majere de dissimuler leur enfant, de la laisser dormir en sûreté pour toujours au plus profond des océans de Krynn.
El estrés laboral era uno de los factores que había empujado a Patrick a romper con su vida anterior. Al llegar al bufete, lo encontró inundado de trabajo y se propuso hacer méritos para llegar a convertirse en socio. Trabajó sin descanso durante años, aceptando los casos que sus mentores consideraban demasiado complicados, y ni siquiera el nacimiento de Ashley Nicole logró distraerlo de sus obligaciones.
Sa vie stressante avait certainement contribué à pousser Patrick au point de rupture. Les affaires battaient leur plein, il aspirait de tout son être à être promu associé. Il travaillait sans compter son temps, acceptait les affaires délicates dont les autres ne voulaient pas. Même la venue d’Ashley Nicole n’avait pas suffi à le retenir chez lui.
Desmoronado el frente, llegó la desbandada: a lo largo del litoral mediterráneo los restos en jirones del ejército republicano se retiraban sin orden en dirección a la frontera, hostigados sin descanso por el fuego de los aviones alemanes y por las continuas maniobras envolventes de Yagüe, Solchaga y Gambara, que encerraban en bolsas sin salida (o sin otra salida que el mar) a cientos de prisioneros aterrados por los alaridos de los regulares.
À la rupture du front succéda la débandade : tout au long du littoral méditerranéen, les restes de l’armée républicaine en lambeaux se retiraient en désordre vers la frontière, harcelés sans répit par le feu des avions allemands et par les continuelles manœuvres d’encerclement des généraux Yagüe, Solchaga et Gambara, qui cernaient dans des poches sans issue (ou sans autre issue que la mer) des centaines de prisonniers terrorisés par les hurlements des regulares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test