Translation examples
Todavía estaba temblando un poco.
Il était encore secoué.
Tan sólo estoy… temblando.
Je suis juste… secouée.
–Claro que sí -digo, temblando-.
— Oh, oui, fais-je, secoué.
<No —respondió temblando tanto como yo—.
< Non, m’a-t-il répondu, tout aussi secoué que moi.
Paula desfallecida, temblando por el llanto.
Paula molle et secouée de sanglots.
—Solo triste. —Estaba casi temblando.
— Juste triste. Elle avait l’air secouée.
Despertaba de aquellos sueños temblando y avergonzado.
Il se réveillait secoué et honteux.
Él se echó hacia delante, temblando entre sollozos.
Il s’inclina en avant, secoué de sanglots.
– La chica está temblando -comentó Goodyear-.
— La fille est un peu secouée, fit remarquer Goodyear.
—No estoy temblando.
— Je ne tremble pas.
Está como temblando.
On dirait qu’il tremble.
—Porque estoy temblando.
— Parce que je tremble.
Y también está temblando.
Et puis il tremble.
Ni siquiera está temblando.
il ne tremble même pas.
Está temblando violentamente.
Elle tremble violemment.
En serio, estoy temblando.
Putain, j’en tremble…