Translation for "estar bien tener" to french
Translation examples
Está bien tener un ideal, está bien tener el ideal adecuado, y esas dos tienen el ideal adecuado.
Il est bon d’avoir un idéal, il est bon d’avoir le bon idéal, l’une et l’autre ont le bon idéal.
Está bien tener un faro para guiarse por su luz.
Il est bon d’avoir avec soi une lanterne pour arriver à se diriger dans le noir.
Me vendría bien tener cerca una cara amiga.
Ce serait bon d’avoir un visage familier à mes côtés.
Oye, está bien tener otro chico a bordo de nuevo.
Dis donc, c’est bon d’avoir encore un mousse à bord.
—Porque siempre va bien tener un pasaporte inglés o americano.
— C’est toujours bon d’avoir un passeport anglais ou américain.
Pero siempre está bien tener admiradores secretos. 17.15 horas Tres crímenes.
Mais il est toujours bon d’avoir des admirateurs inconnus. » 17 h 15 Trois crimes.
Y, en parte, porque el pueblo de Lister no estaba a más de una hora de camino a caballo de la casa de su hermano Edgar en Sussex, y pensó que le vendría bien tener alguna excusa para escapar de Maude.
C'était également parce que le village des Lister ne se trouvait qu’a une heure de cheval de la demeure d’Edgar, dans le Sussex. Or il serait toujours bon d’avoir un prétexte pour échapper à Maude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test