Translation examples
Así nace de la oscuridad el estado del bienestar.
C’est la naissance hors des ténèbres de l’État providence.
—Maldita burocracia del estado del bienestar —dijo Williams con hipo.
— Saloperie de bureaucratie et d’État-providence, maugréa Williams.
Por eso crearon su estado del bienestar, pero la historia demostrará que no se lo pueden permitir.
Voilà pourquoi ils ont créé leur État-providence, mais l’histoire prouvera qu’ils n’en ont pas les moyens.
–O cuando menos, poco ético -dijo Sam alegremente-, pero es que él no cree en el estado del bienestar.
— Au moins immoral, répliqua Sam avec gaieté, mais il ne croit pas à l’État providence.
Primero quisimos hacer la revolución y al final nos hemos quedado con el Estado del bienestar.
Au départ nous avons voulu faire la révolution, et à l’arrivée nous nous sommes retrouvés avec l’État-providence.
A veces he pensado que la época de Beckomberga coincidió con la época del estado del bienestar, 1932-1995.
Parfois, je me prête à penser que la période de Beckomberga a coïncidé avec celle de l’État providence : de 1932 à 1995.
Íbamos a necesitar vivienda, muchos empleos, un Estado del bienestar, nacionalización de los servicios públicos y el transporte.
Il allait nous falloir des logements, du travail en quantité, l’établissement de l’État-providence, la nationalisation des entreprises d’utilité publique et des transports.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test