Translation for "establecerte" to french
Translation examples
¿Quieres establecerte por tu cuenta?
Tu veux être installée ?
Podrás establecerte donde quieras.
Vous pouvez vous installer n’importe où.
Todo lo que tenías que hacer era establecerte en Mountainview y desaparecer.
Il te suffisait de t’installer à Mountainview et de disparaître.
Deberías establecerte rápidamente en la ciudad.
Je pense que vous devriez aller vous installer là-bas.
Cuando hayamos llevado a cabo esta misión, ¿no te gustaría establecerte con nosotros?
Quand nous aurons accompli cette mission, aimerais-tu t’installer avec nous ? »
Si crees que te dejaremos establecerte aquí estás muy equivocada.
Si vous croyez que nous vous laisserons vous installer ici comme si de rien n’était, vous vous trompez.
—¿No se te ha ocurrido nunca la idea de establecerte en un lugar más importante que Champagné?
— L’idée ne t’est jamais venue de t’installer dans un endroit plus important que Champagné ?
No te amo; no te molestaré. Podrás establecerte en uno de los poblados, o tal vez trabajar en el palacio del Rey.
Je ne vous aime plus ; je ne vous importunerai pas. Vous pourrez vous installer dans l’un des villages, peut-être travailler au palais du roi.
Durante algún tiempo es mejor que te muevas continuamente, para que pierdan tu rastro, pero al cabo de poco podrás establecerte en algún lugar, empezar de cero.
Pendant quelque temps, essaie de bouger le plus possible pour qu’ils perdent ta trace. Après, tu pourras t’installer quelque part et tout recommencer depuis le début.
Creo incluso que te interesa irte de Ginebra y establecerte en otro sitio.
Je pense même qu’il est dans ton intérêt de quitter Genève et d’aller t’établir ailleurs.
Si lo hacemos así, entonces podrás buscarte una buena esposa y establecerte.
Si nous y parvenons, alors tu pourras aller de l’avant, prendre femme et t’établir.
Es estratégicamente mucho más importante establecerte a ti aquí como tú mismo. Lord Mark, si es que realmente eres Lord Mark.
Stratégiquement, il est plus important de t’établir en tant que toi-même, en tant que lord Mark… si jamais tu deviens effectivement lord Mark.
¡He sentido tanta pena al dejarte partir con ese caballero, que hasta me acusé al confesarme con el tercer vicario de haber preferido el bien de tu cuerpo al de tu alma, y de no haber pensado bastante en Dios al establecerte!
J'ai eu du regret de t'avoir laissé partir chez ce seigneur; même je me suis accusée en confession, à M. le troisième vicaire, d'avoir préféré le bien de ta chair à celui de ton âme et de n'avoir pas assez pensé à Dieu dans ton établissement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test