Translation for "establecernos" to french
Translation examples
Pero no teníamos ninguna intención de establecernos en España.
Mais nous n’avions aucune intention de nous installer dans ce pays.
—Y, desde luego, no teníamos intención de establecernos aquí…
– … et ce n’est certainement pas comme si nous voulions nous installer ici, –»
—Solo cuando era más joven y buscaban un lugar donde establecernos.
— Seulement quand j’étais plus jeune et que nous cherchions un endroit où nous installer.
Nos había hecho falta tiempo para establecernos en otro lugar y practicar.
Il nous avait fallu le temps de nous installer dans un nouvel endroit et de nous entraîner.
—Cuando decidamos establecernos de nuevo, ¿dónde te gustaría hacerlo?
— Si nous décidons de nous installer de nouveau quelque part, où aimerais-tu aller ?
Lejos de ser nómadas, las hembras necesitamos establecernos y permanecer en un lugar.
Loin d’avoir l’humeur vagabonde, nous autres femelles avons besoin de nous installer, de nous sédentariser.
Creo que podemos establecernos aquí, pero tendré que encontrar otro mundo donde entrenar a Qall.
Je pense que nous pouvons nous installer ici, mais je devrai trouver un autre monde où entraîner Qall.
—¡Mejor destruir por completo esa estructura y establecernos donde nos apetezca sin pedir permiso a nadie!
— Il vaudrait mieux détruire entièrement cette structure et nous installer où nous le désirons sans demander la permission à quiconque !
Estuvimos a salvo por un tiempo, lo suficiente para establecernos bajo el suelo y dentro de los edificios demolidos.
On a vécu en sécurité pendant un moment, assez longtemps pour nous installer sous terre et dans les bâtiments détruits.
Fuimos bien recibidos, y después de establecernos en las habitaciones que se nos destinaron, nos desplazamos a la ciudad, donde pasamos el resto del día.
Nous avions été bien reçus, et après nous être installés dans les appartements mis à notre disposition, nous nous étions rendus en ville pour passer le reste de la journée.
—Cuando hubiésemos ahorrado lo suficiente para establecernos.
— Quand nous aurions eu assez d’économies pour nous établir.
—Hemos decidido establecernos temporalmente en la universidad.
— Nous avons décidé d’établir nos quartiers temporaires à l’université.
Volveré a escribirte cuando encontremos un sitio en el que establecernos.
Je t’écrirai à nouveau quand nous aurons trouvé un endroit où nous établir.
tiene una gran agencia y solíamos trabajar con él antes de establecernos.
Il dirige une grande agence, pour laquelle on a travaillé avant de nous établir à notre compte.
Ellos lo han querido. Pero todavía estaremos mucho tiempo en un barco antes de establecernos allí.
— c’est eux qui l’ont voulu — mais on en a pour du temps, en bateau, avant de s’établir là-bas.
Se creen que queremos establecernos aquí porque llevamos ya un tiempo.
Et le truc, c’est qu’ils pensent qu’on essaie de s’établir ici, vu le temps qu’on est resté, déjà. »
Seremos los primeros en establecernos allí, poblaremos territorios ilimitados, nosotros y nuestros hijos.
Nous serons les premiers à nous y établir, nous peuplerons des territoires infinis, nous et nos descendants.
Hemos sido capaces de llegar hasta aquí, de alcanzar el planeta y establecernos en la propia ciudad.
Nous avons pu venir jusqu’ici, atteindre cette planète et nous établir dans la ville même.
Supongo que nuestro mejor movimiento es ceder todo el complejo de celdas y establecernos aquí en el ala administrativa.
Je suppose que notre meilleure solution serait d’abandonner tout le complexe des cellules et de nous établir ici dans l’aile de l’administration.
–Lo que quieres decir -acotó Ian- es que deberemos tratar de hacer un plan para establecernos permanentemente.
— Vous voulez dire, interrompit Ian, que nous devrons faire des plans afin d’établir une colonie permanente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test