Translation for "estaban realizando" to french
Translation examples
Varios de los elfos rebeldes, en un intento de incrementar su nivel de magia y escapar al abordaje, estaban realizando la peligrosa maniobra conocida como «el paseo del ala de dragón».
Plusieurs rebelles, tentant de renforcer leur magie pour échapper à la capture, exécutaient une manœuvre des plus risquées : ils « chevauchaient l’aile du dragon ».
la otra dividida en ocho imágenes de holocámaras, fotos fijas de guerreros yuuzhan vong excavando a través de cascotes, realizando ejercicios de entrenamiento, alineados en disciplinadas hileras…
L’un était couvert de graphiques, l’autre étant divisé en huit images arrêtées de guerriers yuuzhan vong qui fouillaient des décombres, exécutaient des exercices ou s’alignaient en rang…
Los que se habían quedado en la Marietta se sentían sumamente agraviados por verse excluidos de este pasatiempo, pues aunque seguían realizando sus labores a bordo, lo hacían echando no pocas miradas de reojo a sus camaradas.
Les hommes demeurés sur le Marietta se sentaient frustrés d’être exclus de ce passe-temps, car, même s’ils exécutaient leurs devoirs sur le bateau, c’était avec de nombreux regards en direction de leurs camarades.
Con serenidad y gracia bailaban al compás de los ritmos que consideraban adecuados durante las tibias horas del té, realizando con cierta dignidad movimientos horriblemente caricaturizados por dependientes y coristas a todo lo largo y ancho del país.
Avec une grâce tranquille, ils exécutaient les pas de danse de leur choix à la fin de doux après-midi, parant d’une certaine dignité les gestes dont, dans tout le pays, les employés de bureau et les danseuses de revue donnaient une version horriblement burlesque.
Todos los políticos y presentadores de televisión, tanto hombres como mujeres, y tanto si eran oriundos del Valle como si venían de fuera, pasaban dando saltitos junto al agua enfundados en trajes de baño de lentejuelas, como una fila de vicetiples imitando a los caballitos de mar y realizando unas bellas coreografías para ballet acuático, zambulléndose, volviendo a emerger, girando, poniendo los pies de punta, felices en aquel torrente de desperdicios, sonriendo abiertamente y enseñando unos dientes brillantes como alambres de espino bajo el sol.
Politiciens, journalistes de télé – hommes et femmes –, de la Vallée comme du continent, folâtraient en maillots de bain à sequins tel un chœur d’hippocampes. Impeccablement alignés, ils exécutaient de superbes figures de ballet aquatique, plongeant, resurgissant, tournoyant, orteils pointés, heureux parmi les déchets, un grand sourire aux lèvres, leur dentition brillant de l’éclat des barbelés dans le soleil.
Los técnicos estaban realizando otro escáner en los polos cuando Zan volvió del asalto.
Les techniciennes effectuaient justement un nouveau scanning aux pôles quand Zan est revenue de la Mokshi.
Cada aparato Imperial disponible estaba realizando al menos su segunda salida del día.
Tous les appareils dont disposaient les impériaux effectuaient déjà au moins leur deuxième sortie de la journée.
Cuando Charlot llegó al patio de la fuente, los más rezagados estaban realizando sus abluciones antes de entrar en el santuario.
Quand Charlot atteignit la cour de la fontaine, les derniers traînards effectuaient leurs ablutions avant d’entrer dans le sanctuaire.
Los últimos grupos de las compañías F y H estaban realizando una sólida y digna retirada a través de las inmensas heridas que el ariete había abierto en las puertas de la estación.
Les derniers groupes des compagnies F et H effectuaient un repli régulier et discipliné à travers l’énorme plaie ouverte dans les portes du hangar.
No les habría costado nada a las autoridades continuar pastoreando el anillo, ya que los drones se autoreparaban y llevaban realizando la misma tarea mecánica cuatrocientos años, desde el reasentamiento.
Il n’aurait rien coûté aux autorités de continuer à canaliser l’anneau : les drones autoréplicants effectuaient cette tâche automatiquement depuis quatre cents ans, depuis la recolonisation.
La tasa a la que las mejores técnicas de escaneo extraían datos útiles y distintivos del cráneo de un sujeto variaba mucho: dependía del modo en que la actividad que estuvieran realizando se hubiese adaptado a la región del cerebro que se cartografiara.
Le taux auquel les meilleures techniques de scan extrayaient des données utiles, distinctives, variait beaucoup selon la façon dont l’activité qu’elles effectuaient avait été accordée à la région du cerveau cartographiée.
Pero aunque en teoría eran tipos estándar métete-a-fondo, en la práctica eran la crema de la categoría, cambiando menos a menudo que los ejecutivos medios y preparados para quedarse allá donde se estaban realizando investigaciones interesantes antes que mudarse por la simple fuerza de la costumbre.
Ils déménageaient moins souvent que la moyenne des cadres, ils étaient prêts à demeurer là où s’effectuaient les recherches les plus intéressantes plutôt que de changer d’endroit par la seule force de l’habitude.
Mientras el mayor ayudaba a su padre con el carretón y sus hermanas hacían las faenas domésticas o se ponían a servir en una casa, los dos niños colaboraban juntos, realizando trabajos de recaderos o lo que fuera con tal de conseguir unas monedas que ocultaban a su madre para que no las cogiera.
mais alors que les aînés aidaient leur père à la voiture, que leurs sœurs entretenaient le logis familial ou travaillaient comme domestiques à l’extérieur, eux passaient leurs journées ensemble : ils effectuaient des petits travaux, des courses à droite et à gauche, tout ce qui pouvait leur rapporter un peu d’argent – qu’ils dissimulaient soigneusement à leur mère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test