Translation for "estaban en disputa" to french
Translation examples
—¿Cuál es la naturaleza de vuestra disputa?
— Quel est l’objet de votre conflit ?
Por lo general, las disputas son por las fronteras y...
Ces conflits se résolvent en général…
¿Por qué no eliminar el motivo de la disputa?
Pourquoi ne pas supprimer la cause même du conflit ?
En relación con la, eh, disputa en curso.
En rapport avec le, hum, conflit actuel.
¿Por qué siempre quieres disputas cuando nos vemos?
Pourquoi cherchez-vous toujours le conflit, avec moi ?
Ahora estamos oficialmente en situación de disputa.
On est maintenant officiellement dans une situation d’conflit. »
Mi disputa no es contigo, sino con el emperador.
Si je suis en conflit avec quelqu’un, c’est avec votre empereur, pas avec vous.
Había pertenecido a sus padres y se produjo alguna disputa.
Elle avait appartenu à ses parents et il y avait eu un conflit.
Pero esa disputa ya terminó. ¡Tu venciste, muchacha!
Mais il n’y a plus de conflit. C’est toi qui as gagné, mon enfant.
Disputas territoriales estúpidas que no se terminaban nunca.
Un conflit territorial perpétuel et mesquin.
La disputa se refería al campesino.
Le litige impliquait le paysan.
Los trámites del divorcio se han visto demorados por disputas acerca del acuerdo financiero, disputas que Yolande admite estar prolongando.
Les procédures de divorce ont été retardées par des litiges à propos du règlement financier, litiges que Yolande reconnaît faire traîner.
Le gustaba intervenir en las disputas y resolverlas a gusto de todos.
Il aimait plonger dans les litiges et les résoudre à la satisfaction générale.
Había habido más disputas en esas ocho mesas que en todo el salón Malfit.
Il y avait eu plus de litiges autour de ces huit tables que dans le reste de la salle.
En una disputa los interesados cuentan lo que consideran justo;
Dans un litige les parties disent ce qu’elles considèrent comme juste ;
Por el otro lado de la disputa, Leto también mantenía contactos con la Casa Ecaz.
Dans ce litige, Leto avait également une connexion avec la Maison d’Ecaz.
Es nuestra divina sentencia que la res sobre la que se ha planteado esta disputa pertenece a Rhumusphut.
De par notre jugement divin, la bête en litige est la propriété de Rhumusphut.
Ésta fue la última disputa de la jornada, momento en el cual Sabe estaba visiblemente cansado.
C’était le dernier litige de la journée, et Sabe était visiblement fatigué.
En caso de disputa, se decantará en favor de quienes poseen el dinero y el poder.
En cas de litige, la balance penchera du côté de l’argent et du pouvoir.
Todos los grupos en disputa y todos los grupos cuyo karma hubiera sido afectado por esta.
Toutes les personnes concernées par le litige, ou dont le karma avait été influencé par ce dernier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test