Translation for "estaba huyendo" to french
Estaba huyendo
Translation examples
je m'enfuyais
—Te he dicho que no estoy huyendo.
— Je t’ai dit que je ne m’enfuyais pas.
Cuando descubrieron mi presencia salí huyendo, pues dadas las circunstancias me parecía lo más razonable.
Sitôt que quelqu’un m’apercevait, je m’enfuyais en courant, ce qui semblait être l’attitude la plus appropriée et la plus logique.
Dado que era tan diferente, los chicos no estaban del todo seguros acerca de cómo burlarse de mí y no tardaban en cansarse de intentarlo si yo no reaccionaba de la manera que ellos esperaban, llorando o huyendo.
Depuis que je savais que j’étais vraiment différent, les garçons n’étaient plus très sûrs de la façon de me taquiner et se fatiguèrent bientôt devant mon peu de réaction. Ce n’était pas ce qu’ils attendaient : je ne pleurais pas, je ne m’enfuyais pas en courant.
-¿De qué estabas huyendo?
— Et que fuyais-tu ?
–Estoy huyendo de Pontet-Canet y su banda.
— Je fuyais Pontet-Canet et ses sbires.
Estoy huyendo de mi propia gente, de los combinados.
C’est mon propre camp, les Conjoineurs, que je fuyais.
Estaba huyendo de todo, y tenía frío, y estaba empapado y perdido.
Je fuyais tout, j’avais froid, j’étais mouillé, j’étais perdu.
Entonces estaba huyendo, y era como si hubiera cerrado los ojos y no tuviera nada a lo que agarrarme.
à l’époque je fuyais, et c’était comme si mes yeux étaient fermés et qu’il n’y avait rien à quoi se raccrocher.
Lancé la colilla hacia ningún lado y volví al carro, con prisa, casi huyendo de algo.
J’ai jeté mon mégot par terre et me suis dépêché de retourner à la voiture, comme si je fuyais.
Era libre y estaba huyendo, pero solo hasta aquí. Ahora tenía la oportunidad que había estado buscando tanto tiempo.
J’étais libre et je fuyais. Jusque-là tout allait bien. Je tenais enfin l’occasion tant attendue.
Mis padres habían huido del pasado de mi madre y yo estaba huyendo de las mentiras que se habían contado sobre mí, pero ¿ella me creería?
Mes parents avaient fui le passé de ma mère. Je fuyais les mensonges que l’on avait colportés à mon sujet, mais allait-elle me croire si je le lui racontais ?
Me había salido con la mía, pero me dolía más pensar que estaba huyendo, que me marchaba de España por la puerta trasera de un nuevo fracaso.
Mais, me dire que je fuyais, que je quittais l’Espagne par la petite porte, après un nouvel échec, me faisait mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test