Translation for "esta tocando a" to french
Translation examples
–No te estamos tocando, no te estamos tocando –le decía Austin.
– On ne te touche pas, Grainger, on ne te touche pas », la rassura Austin.
No estoy tocando nada.
Je ne touche à rien.
No está tocando nada.
 Il ne touche à rien.
—¡No estoy tocando la madera!
— Je ne le touche même pas !
¡Le estaba tocando su sillón!
J’avais touché à son trône !
Me estás tocando los mocos.
Tu touches ma morve. 
Estoy tocando un pecho.
Je suis en train de toucher un sein.
Pero esa era está tocando a su fin.
Mais cette époque touche à sa fin.
El desconocido continuó tocando a Dorian.
L'étranger gardait le contact avec Dorian.
Tocando sus cosas me siento abrumadoramente enamorado.
Au seul contact de ses affaires, je me sens débordant d’amour.
se quedó inmóvil, tocando con la mano la llave en el encendido.
elle resta immobile quelques instants, la main encore sur la clé de contact.
Él se estiraba al máximo, tocando el árbol solo con un dedo...
Il s’étirait au maximum, ne laissant que le bout d’un doigt en contact avec le tronc de l’arbre…
Dejan que sus manos permanezcan un rato bajo la corriente de agua caliente, conscientes de que se están tocando.
Ils s’attardent sous le ruissellement tiède, soudain conscients du contact physique.
—Si lo sujetáis durante demasiado tiempo, la zona de la piel que lo está tocando desarrollará cáncer —dijo Anatov.
– Si vous la gardez trop longtemps en contact avec votre peau, vous développerez un cancer à cet endroit, expliqua Anatov.
Bajo el agua, tocando el varec, avanzaban al ritmo de una profunda y majestuosa música, algo en absoluto oído pero sí reconocido.
Sous l’eau, au contact du varech, ils se mouvaient au rythme d’une musique harmonieuse qu’ils n’entendaient pas vraiment mais qu’ils sentaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test