Translation for "están atrasados" to french
Están atrasados
Translation examples
Hark no debía de estar demasiado atrasado.
Hark n’était sûrement pas très loin derrière.
Pero de nada valía engañarse: estaba muy atrasado en la competencia.
Mais inutile de se leurrer : il était loin derrière dans la compétition.
—No, parece reciente. La señora de la casa —dije dando un suspiro— procede de un atrasado pueblo de Samnio.
— Non, c’est tout frais. La maîtresse de maison derrière le mur de gauche vient d’un trou perdu du Samnium.
Aunque están mucho más atrasados que nosotros en cuanto a invenciones tecnológicas, han desarrollado métodos y aplicaciones que yo nunca había visto.
Bien qu’ils soient loin derrière nous en matière d’innovation technologique, ils ont développé et mis en application un certain nombre de méthodes que je n’avais jamais rencontrées auparavant.
—La estocada —explicó él, colocándose en posición, con el cuerpo completamente extendido, el brazo derecho recto hacia afuera y el izquierdo girado hacia abajo por debajo del hombro más atrasado.
— La fente, expliqua-t-il en tenant la pose. (Son corps était entièrement étiré, le bras droit tendu vers l’avant, et le gauche placé dans son dos, derrière l’épaule.
Gersbach, de pie y con las manos en los bolsillos del pantalón, recién afeitado y con su cabellera de plumero, de sus brillos cobrizos, estaba diciendo que debían mandar a la porra aquel rincón tan atrasado.
Gersbach, debout, les mains dans les poches de derrière, rasé de frais, ses cheveux pareils à un panache qui révélaient des profondeurs cuivrées, disait qu'à son avis, il fallait foutre le camp de ce trou perdu.
Pasaba horas acurrucada detrás de la cortina de la sala devorando una a una las obras clásicas de la biblioteca de Jeremy Sommers, las novelas románticas de Miss Rose, los periódicos atrasados y toda lectura a su alcance, por fastidiosa que fuese.
Elle passait des heures blottie derrière le rideau du salon à dévorer une à une les œuvres classiques de la bibliothèque de Jeremy Sommers, les romans d'amour de Miss Rosé, les vieux journaux et toutes les lectures à portée de main, pour ennuyeuses qu'elles fussent.
En la parte posterior del almacén, a la izquierda estaba el anexo de una cafetería con un mostrador, unos cuantos taburetes remendados, tres o cuatro mesas y un viejo bote con forma de langosta sobre el puesto de periódicos, que al parecer era en su mayoría revistas atrasadas para chicas.
Derrière, sur la gauche, une annexe servait de salle de restaurant, avec un comptoir, quelques tabourets au siège rapiécé, trois ou quatre tables et un vieux casier à homards suspendu au-dessus d’un porte-revues qui semblait contenir essentiellement de la presse féminine périmée.
—Bien. De acuerdo con el estado actual de mis investigaciones, que en mi opinión se hallan muchísimo más atrasadas que las de ese Demente…, es técnicamente posible adaptar las enfermedades a numerosas variaciones genéticas; a la piel blanca, por ejemplo; a la susceptibilidad a la anemia de hematíes falciformes…
— D’accord. Au stade actuel de mes recherches, dont je suis convaincu qu’elles sont loin derrière celles de ce Fou… eh bien, je crois qu’on peut façonner des maladies pour qu’elles s’attaquent spécifiquement à diverses variations génétiques — la peau blanche, par exemple, ou la prédisposition aux anémies à hématies falciformes…
Uno de los agentes encargados del control de pasaportes, el único empleado que había en el aeropuerto, estaba sentado fuera del cobertizo, disfrutando de los rayos del sol mañanero mientras leía un ejemplar atrasado del Miami Herald, que alguien, quizás el mismo Gómez, se habría dejado olvidado allí. —Pero hoy no, hombre —le respondió con amabilidad—, nunca los viernes.
L’unique préposé au contrôle des passeports, assis au soleil, lisait un numéro du Miami Herald vieux d’une semaine qu’un voyageur, probablement Gomez en personne, avait abandonné derrière lui. — Rien aujourd’hui, le renseigna-t-il, jovial. Jamais de vol le vendredi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test