Translation for "estábamos cenando" to french
Estábamos cenando
Translation examples
Estábamos cenando en el comedor del Idanha.
Nous dînions dans la salle à manger de l’hôtel Idanha.
Seguíamos cenando mientras veíamos el telediario, como siempre.
nous dînions toujours en regardant les actualités.
Ni él ni yo se lo contamos a mi padre y, al cabo, una noche en que estábamos cenando juntos, me dijo:
Ni lui, ni moi n’en parlâmes à mon père et finalement, un soir, alors que nous dînions ensemble, il me dit :
Una noche, nos encontramos cenando en un restaurante italiano del Biscayne Boulevard unas seis o siete personas.
 Un soir, nous dînions dans un restaurant italien de Biscayne Boulevard avec six ou sept personnes.
Los niños estábamos cenando en la mesa de los niños, en el pantry, y los adultos en el comedor, justo a un costado.
Nous autres les enfants dînions à la table des enfants, dans l’arrière-cuisine, et les adultes dans la salle à manger, juste à côté.
Un sábado por la noche, por ejemplo, en que estábamos cenando, Meinthe, Yvonne y yo, en una taberna pequeña a orillas del lago.
Un samedi soir par exemple, où nous dînions, Meinthe, Yvonne et moi, dans une petite gargote des bords du lac.
—¿Qué has dicho? —preguntó mi padre, cuando de hecho estábamos cenando los tres y la conversación derivó al trabajo de Nanni con el escritorio.
« Qu’est-ce que tu dis ? », demanda mon père alors que nous dînions tous les trois et parlions du travail de Nanni sur le secrétaire.
Estábamos, pues, cenando á trois en la Auberge Bleue, con el muchacho entre los dos como el fiambre en medio de un emparedado.
Nous dînions donc à trois* à l’Auberge Bleue* avec le jeune homme entre nous comme le pâté au milieu d’un sandwich.
Un par de semanas antes de su muerte, mientras estábamos cenando en un restaurante, John me pidió que le apuntara una cosa en mi cuaderno.
Une semaine ou deux avant sa mort, un soir que nous dînions au restaurant, John me demanda de noter quelque chose pour lui dans mon carnet.
Una tarde, estábamos los dos cenando en un restaurante, cuando una rubia, de la edad de mi mujer, más o menos, se precipitó literalmente sobre ella, y comenzó a abrazarla y a besarla con efusión.
Nous dînions au restaurant, un soir, quand une jeune femme blonde s’est précipitée vers ma femme et l’a embrassée avec effusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test