Translation for "está vigente" to french
Está vigente
Translation examples
La ley ordinaria sigue vigente.
La loi ordinaire est toujours en vigueur.
Siguen vigentes durante setenta y dos horas.
Cet ordre restera en vigueur pendant soixante-douze heures.
Sin embargo, tenemos una responsabilidad que nos obliga a atenernos a la normativa vigente.
Malheureusement, nous avons une responsabilité qui implique de suivre les règles en vigueur.
Nuestro contrato sigue vigente si quieres acogerte a él.
Notre contrat reste en vigueur, si tu veux le revendiquer.
Un escalafón tan escarnecido como nuestros valores, pero que sigue vigente.
Une échelle aussi bafouée que celle des valeurs, sauf qu’elle est toujours en vigueur.
Sin embargo, seguía vigente porque era una forma de asegurarse los derechos sucesorios.
Elle restait cependant en vigueur car c’était une façon de s’assurer des droits de succession.
De la moral vigente quedaron sólo los restos, que fueron de inmediato guardados en el museo.
De la morale en vigueur ne restaient que des débris, aussitôt rassemblés au Musée.
Está vigente hasta que la sabiduría de un Pontífice posterior y de sus obispos colegiados lo cambien.
Il reste en vigueur jusqu’à ce que le nouveau pontife et son collège de cardinaux décident dans leur sagesse de le changer.
Todos los deseos del último Pontífice siguen vigentes hasta que sea elegido un nuevo papa.
Les volontés du dernier pontife sont encore en vigueur jusqu’à l’élection du nouveau pape.
Yo te contraté para descubrir al verdadero culpable y hasta que no lo descubras el contrato sigue vigente.
Je t’ai engagé pour découvrir le véritable coupable, et tant que tu ne l’auras pas fait, le pacte est toujours en vigueur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test