Translation for "está arreglado" to french
Translation examples
—¿Qué es lo que has arreglado?
— Qu’est-ce que tu as réglé ?
–Hasta que todo esté arreglado.
—Jusqu’à ce que tout soit réglé.
Ya estaba todo arreglado.
Tout était maintenant réglé.
– Arreglado -proclamó-.
— C’est réglé, déclara-t-il.
Había arreglado las cosas.
Il avait réglé ses problèmes.
—Entonces, arreglado.
— Alors, c’est réglé.
—Entonces ya está todo arreglado.
— Alors, tout est réglé.
—¡Entonces no está todo arreglado!
— Alors, tout n’est pas réglé ?
Eso está arreglado, entonces.
Voilà qui est réglé, donc.
Profesor se las había arreglado para devolver el ojo a su cuenca, pero ya no funcionaba. La órbita, con la que no parpadeaba ya, estaba fijada permanentemente en un ángulo torcido, como si esperara que lo atacaran desde el costado.
Professeur avait réussi à le remettre en place, mais il n’avait plus fonctionné. L’œil mort regardait fixement de côté, comme s’il guettait une éventuelle attaque par le flanc.
Se levantó para vestirse. Cuando el tren dejó la estación de Alepo ya casi había terminado de arreglarse. Tan pronto como estuvo arreglada salió al corredor, pero no sin antes haber echado una mirada a las etiquetas del equipaje de su compañera de viaje, donde leyó: Princesa Holenbach Salm.
– Elle se leva pour s’habiller et, lorsque le train quitta la gare d’Alep, elle avait presque fini sa toilette. Dès qu’elle fut prête, elle sortit dans le couloir, mais non sans avoir jeté un coup d’œil sur les étiquettes fixées aux bagages de sa compagne. Elle lut : Princesse Hohenbach Salm.
Unos cuantos módulos de emergencia salieron despedidos en todas direcciones cuando la tripulación evacuó la nave..., y Luke, con un súbito terror que le desgarró las entrañas, supo que Calista se las había arreglado de alguna manera inexplicable para llegar hasta allí. Dejó escapar un gemido ahogado, comprendiendo con toda exactitud lo que debía de haber hecho. Sintiéndose impotente sin sus poderes Jedi, Calista se había enfrentado al problema de la forma más directa posible y se había lanzado hacia la única solución que creía podía dar resultado, yendo hacia ella con una rígida adherencia y toda su atención ferozmente concentrada en el objetivo.
Quelques capsules de sauvetage venaient de se disperser dans l’espace. Et Luke eut la certitude terrible et déchirante que Callista avait disparu. Une plainte monta de sa gorge : il comprenait exactement ce qu’elle avait fait. Sans ses pouvoirs de Jedi, elle avait eu le sentiment d’être perdue. Et elle avait pris le problème de front, seule, convaincue que cette solution le résoudrait. Elle avait rejeté toute autre possibilité, fixée sur un unique but.
Y, francamente, la vida de los inuits en este siglo ha sido como el funambulismo, sobre una cuerda que en un extremo estaba sujeta al país más difícilmente habitable del planeta, con el clima más duro y oscilante del mundo, y en el otro, a la administración danesa. Ésta es, en definitiva, la perspectiva general. La pequeña, la cotidiana, es que yo he vivido durante un año y medio en el piso de encima del mecánico y he hablado con él innumerables veces y él me ha arreglado el timbre de la puerta y le ha puesto parches a los neumáticos de mi bicicleta y yo le he ayudado a él, revisando las faltas de ortografía de una carta dirigida a la constructora del edificio en que vivimos. Encontré veinte faltas de ortografía en veintiocho palabras. Es disléxico.
Depuis le début du siècle, la destinée des Inuit se résume à un numéro d’équilibriste : d’un côté, la corde est fixée à la terre la plus inhospitalière, dotée du climat le plus ingrat et le plus capricieux de la planète, de l’autre, à l’administration danoise. Voilà pour la grande échelle, l’Histoire. À une échelle plus intime, cela signifie que, depuis un an et demi, j’habite au-dessus de l’appartement du mécanicien, que je lui ai parlé des millions de fois, qu’il a bricolé la sonnette de ma porte d’entrée, rafistolé la chambre à air de ma bicyclette et que j’ai corrigé pour lui les fautes d’une lettre adressée à la société immobilière – environ vingt fautes sur vingt-huit mots.
—Y a lo veremos. Pero no quiero que te inquietes por ello ¿Qué has arreglado con él para esta noche?
— Nous verrons. Je ne veux pas que tu t’énerves pour ça. Qu’est-ce que tu as fixé avec lui pour ce soir ?
Es difícil imaginar en la cama no solo a Boole, sino a cualquiera de los hombres ilustres del siglo XIX, con su grave aire patriarcal, con sus barbas y bigotes curiosamente arreglados, con los ojos clavados en el horizonte del progreso continuo e irreductible.
Il est difficile de te les imaginer au lit, et pas seulement Boole mais tous les hommes illustres du XIXe siècle, avec leur gravité patriarcale, leur barbe et leurs moustaches bizarrement peignées, leurs yeux fixés sur l’horizon du progrès continu et sans faille.
Pero ese gusano ha obrado a mis espaldas… Se las ha arreglado para sacar todo lo que hay de valor en la tumba y que no está sujeto al suelo. Su gente lo está etiquetando y clasificando, y lo único que yo tengo son las grabaciones de vídeo. —La voz le temblaba de ira—. Ahora, para acceder al contenido de la tumba debo rellenar un montón de solicitudes.
Mais cet enfoiré a agi dans mon dos. Il s’est empressé de retirer du tombeau tous les objets de valeur qui n’étaient pas fixés au sol. Tout a été étiqueté et empaqueté par sa bande de charognards. Il ne me reste plus que ces foutues vidéos ! ragea-t-elle d’une voix qui tremblait légèrement. Et maintenant, si je veux examiner quoi que ce soit, je dois remplir des formulaires de réquisition.
La más grande era una nota que había escrito específicamente para mí en la que había recopilado una lista de normas escritas sobre papel rayado de color rosa y que había pegado a la esquina con un pedazo de celo. Eran las mismas normas que yo mismo había creado hacía años para mantener a Mr. Monster bien encerrado, y yo solito me las había arreglado muy bien hasta el año anterior, cuando tuve que dejarlo suelto.
La plus grande de ces notes, écrite de sa main, m’était spécialement destinée, elle énumérait une liste de règles rédigées sur du papier rose ligné et était scotchée au coin du miroir. Il s’agissait des commandements que je m’étais fixés des années auparavant pour barricader Mr Monster, et je les avais très bien respectés tout seul jusqu’à l’année précédente, où j’avais dû le laisser sortir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test